Paroles et traduction en russe Mal Élevé - Jamais fatigué
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais fatigué
Никогда не устанем
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Êtes-vous
prêts
à
résister
Готова
ли
ты
сопротивляться?
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
Maximum
respect
Максимум
уважения
On
est
toujours
prêt
Мы
всегда
готовы
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
On
va
pas
freiner
Мы
не
будем
тормозить
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
Free,
freedom
Свобода,
свобода
On
va
faire
bouger
tous
les
quartiers
et
toutes
les
cités
Мы
заставим
двигаться
все
районы
и
города
Même
dans
touts
les
p'tits
villages
Даже
во
всех
маленьких
деревнях
Les
gents
sont
excités
Люди
возбуждены
Tout
le
monde
enflammé
par
cette
énergie
illimité
Весь
мир
охвачен
этой
безграничной
энергией
Chaqu'
un
d'nous
est
comme
il
est
Каждый
из
нас
такой,
какой
он
есть
Vive
la
diversité
Да
здравствует
разнообразие!
Pas,
pas,
pas
fatigué
Не,
не,
не
устали
On
ne
se
laisse
décourager
par
personne
Мы
не
дадим
себя
сломить
никому
Pas,
pas,
pas
fatigué
Не,
не,
не
устали
Y
a
toujours
l'espoir
dans
nos
coeurs
qui
raisonne
В
наших
сердцах
всегда
звучит
надежда
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
On
va
pas
freiner
Мы
не
будем
тормозить
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
Toujours
dynamique
Всегда
энергичны
Des
fonceurs
et
prêts
à
s'envoler
Мы
рвемся
вперёд
и
готовы
взлететь
Esprit
de
liberté,
on
se
laisse
pas
contrôler
Дух
свободы,
мы
не
дадим
себя
контролировать
On
reste
des
rebelles,
non
on
va
pas
fonctionner
Мы
остаёмся
бунтарями,
мы
не
будем
подчиняться
Toujours
le
coeur
ouvert
même
si
on
a
pas
des
loveés
Наше
сердце
всегда
открыто,
даже
если
у
нас
нет
любви
Pas,
pas,
pas
fatigué
Не,
не,
не
устали
On
ne
se
laisse
décourager
par
personne
Мы
не
дадим
себя
сломить
никому
Pas,
pas,
pas
fatigué
Не,
не,
не
устали
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
On
va
pas
freiner
Мы
не
будем
тормозить
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
On
va
pas
freiner
Мы
не
будем
тормозить
Rien
peut
nous
stopper
et
personne
ne
nous
freine
Ничто
не
может
нас
остановить,
и
никто
нас
не
остановит
On
casse
les
barreaux
et
on
arrache
toutes
les
chaînes
Мы
ломаем
решётки
и
срываем
все
цепи
On
a
pas
d'
nation,
on
emmerde
les
Le
Pen
У
нас
нет
нации,
нам
плевать
на
Ле
Пенов
Le
seul
bon
système
c'est
le
sound
système
Единственная
хорошая
система
- это
саунд-система
Run
it
again!
Давай
ещё
раз!
Pas,
pas,
pas
fatigué
Не,
не,
не
устали
On
ne
se
laisse
décourager
par
personne
Мы
не
дадим
себя
сломить
никому
Pas,
pas,
pas
fatigué
Не,
не,
не
устали
On
ne
se
laisse
décourager
par
personne
Мы
не
дадим
себя
сломить
никому
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
On
va
pas
freiner
Мы
не
будем
тормозить
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
Tout
le
monde
dans
la
place
Все
на
месте
On
est
pas
fatigué
Мы
не
устали
Qu'est-ce
que
vous
croyez-hein
Ты
как
думаешь?
On
est
jamais
fatigué
Мы
никогда
не
устаём
Rien
est
personne
ne
peut
nous
stopper
Ничто
и
никто
не
сможет
нас
остановить
On
est
toujours
prêt
à
résister
ahahaa
Мы
всегда
готовы
сопротивляться,
ахаха
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
On
va
pas
freiner
Мы
не
будем
тормозить
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
On
va
pas
freiner
Мы
не
будем
тормозить
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
On
va
pas
freiner
Мы
не
будем
тормозить
On
n'est
jamais
fatigués
Мы
никогда
не
устаём
Tous
prêts
à
s'activer
Всегда
готовы
зажечь
Rien
et
personne
ne
peut
nous
stopper
Никто
и
ничто
не
сможет
нас
остановить
On
va
pas
freiner
Мы
не
будем
тормозить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duque Omar David Roemer, Matthias Hafemann, Matthaeus Jaschik, Lwanga John Magiriba, Krutsch, Pablo Jose Charlemoine, Carlos Ernesto Charlemoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.