Paroles et traduction Mal - Propiedad Privada (Canción del Agua)
Propiedad Privada (Canción del Agua)
Private Property (Song of Water)
En
una
nube
interestelar
In
an
interstellar
cloud
Millones
de
años
atrás
Millions
of
years
ago
Antes
del
sistema
solar
Before
the
solar
system
En
el
espacio
sideral
In
outer
space
Una
esencia
vital
A
vital
essence
En
estado
molecular
In
a
molecular
state
Daría
vida
a
nivel
celular
Would
give
life
at
the
cellular
level
Y
es
el
pilar
de
la
biodiversidad
And
it
is
the
pillar
of
biodiversity
En
océanos
de
Hidrógeno
In
oceans
of
Hydrogen
Oxígeno
y
una
pisca
de
sal
Oxygen
and
a
pinch
of
salt
Corriendo,
el
agua
Running,
the
water
Los
ríos
son
agua
Rivers
are
water
Privada
en
el
país
de
cordillera
y
mar
Private
in
the
land
of
mountains
and
sea
Desde
glaciares
en
la
montañas
From
glaciers
in
the
mountains
Por
valles
sagrados
bajan
Down
sacred
valleys
they
flow
Arroyos
que
lavan
el
mineral
Streams
that
wash
the
mineral
Lixiviación
hidrometalurgica
Hydrometallurgical
leaching
Residuos
que
van
al
mar
Waste
that
goes
to
the
sea
Que
es
propiedad
privada
Which
is
private
property
Derechos
de
agua
no
tienes
You
have
no
water
rights
Si
quieres
tienes
que
pagar
If
you
want
it
you
have
to
pay
Aunque
está
contaminada
Although
it
is
contaminated
Por
empresas
privadas
By
private
companies
Público
es
el
daño
ambiental
Environmental
damage
is
public
Fumigaciones
monocultivos
transgénicos
Fumigations,
monocultures,
GMOs
La
rentabilidad
sobre
sustentabilidad
Profitability
over
sustainability
Y
hay
pesticida
en
mi
ensalá
And
there's
pesticide
in
my
salad
Multinacionales
en
conflictos
con
los
locales
Multinationals
in
conflict
with
locals
La
Industrialidad
sobre
artesanalidad
Industrialization
over
craftsmanship
Y
hay
cobre
y
cadmio
en
la
empaná
And
there's
copper
and
cadmium
in
the
empanada
Sombrías
concesiones
licitaciones
y
comités
Shady
concessions,
bids
and
committees
Malas
políticas
por
los
conflictos
de
interés
Bad
policies
due
to
conflicts
of
interest
Y
las
guerras
por
el
agua
están
a
mis
pies
And
the
wars
for
water
are
at
my
feet
Millones
de
litros
en
alta
mar
Millions
of
liters
on
the
high
seas
En
nubes
se
han
de
evaporar
In
clouds
they
must
evaporate
Hasta
que
se
vuelvan
a
condensar
Until
they
condense
again
Y
por
gravedad
precipitar
And
by
gravity
precipitate
Y
a
la
tierra
volver
a
dar
And
return
to
the
earth
to
give
Y
por
permeabilidad
And
by
permeability
En
napas
subterráneas
vuelve
a
circular
It
circulates
again
in
underground
aquifers
O
se
acumula
por
capilaridad
Or
accumulates
by
capillarity
Es
el
ciclo
de
la
hidrósfera
It
is
the
cycle
of
the
hydrosphere
Que
dio
vida
la
humanidad
That
gave
life
to
humanity
Porque
somos
agua
Because
we
are
water
Que
esta
privatizada,
por
algunos
para
su
uso
particular
Which
is
privatized,
by
some
for
their
own
use
Para
todos
no
hay
el
agua
There
is
no
water
for
everyone
Porque
los
privados
tienen
los
derechos
y
los
quieren
a
perpetuidad
Because
private
individuals
have
the
rights
and
they
want
them
in
perpetuity
Hidroeléctricas,
pozos
secos,
agroindustrias,
mineras,
daño
ambiental
monocultivos
Sustancias
tóxicas,
pesqueras,
pisciculturas,
metales
pesados,
matan
la
biosfera
Hydroelectric
plants,
dry
wells,
agroindustries,
mining
companies,
environmental
damage,
monocultures,
Toxic
substances,
fisheries,
fish
farms,
heavy
metals,
killing
the
biosphere
Hidroeléctricas,
pozos
secos,
agroindustrias,
mineras,
daño
ambiental,
monocultivos
Sustancias
tóxicas,
pesqueras,
pisciculturas,
conflictos
de
interés
y
salmoneras
Hydroelectric
plants,
dry
wells,
agroindustries,
mining
companies,
environmental
damage,
monocultures,
Toxic
substances,
fisheries,
fish
farms,
conflicts
of
interest
and
salmon
farms
Metales
pesados:
Arsénico,
aluminio,
cadmio,
cobre,
hierro,
fierro,
estevia,
plomo
tóxico
Y
eléctricas,
mineras,
pisiculturas,
pesqueras
Heavy
metals:
Arsenic,
aluminum,
cadmium,
copper,
iron,
iron,
stevia,
toxic
lead
And
electric
companies,
mining
companies,
fish
farms,
fisheries
Secan
napas
subterráneas
y
destruyen
nuestra
tierra
They
dry
up
underground
aquifers
and
destroy
our
land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.