Mala Agatha - Mengapa Jadi Begini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mala Agatha - Mengapa Jadi Begini




Mengapa Jadi Begini
Why Did It Turn Out This Way?
Pernahkah ada keinginanmu
Have you ever wished to
Untuk mencintaiku?
Love me?
Pernahkah ada keinginanmu
Have you ever wished to
Untuk memiliki?
Have me?
Pernahkah ada keinginanmu
Have you ever wished to
Untuk hidup bersamaku?
Live with me?
(One, two, three, let's go!)
(One, two, three, let's go!)
Dia (dia) yang kusayang (yang kusayang)
She (she) my darling (my darling)
Kini harus pergi
Now must go
Dia (dia) yang kucinta (yang kucinta)
She (she) my love (my love)
Mengapa jadi begini?
Why did it turn out this way?
Mungkin nanti
Perhaps later
Kita bertemu lagi
We'll meet again
Mungkin takdir ini
Maybe this fate
Mengapa jadi begini?
Why did it turn out this way?
(One, two, three, let's go!)
(One, two, three, let's go!)
Pernahkah kau merasa
Have you ever felt
Aku ada di dekatmu?
My presence near you?
Di dalam mimpi indahmu
In your beautiful dreams
Aku hadir melepas rindu
I appear to release your yearning
(One, two, three, let's go!)
(One, two, three, let's go!)
Dia (dia) yang kusayang (yang kusayang)
She (she) my darling (my darling)
Kini harus pergi
Now must go
Dia (dia) yang kucinta (yang kucinta)
She (she) my love (my love)
Mengapa jadi begini?
Why did it turn out this way?
Mungkin nanti
Perhaps later
Kita bertemu lagi
We'll meet again
Mungkin takdir ini
Maybe this fate
Mengapa jadi begini?
Why did it turn out this way?
Bila nanti
When later
Kita bertemu lagi
We meet again
Adakah cintamu?
Will you have love for me?
Mengapa jadi begini?
Why did it turn out this way?
(One, two, three, let's go!)
(One, two, three, let's go!)
Pernahkah kau merasa
Have you ever felt
Aku ada di dekatmu?
My presence near you?
Di dalam mimpi indahmu
In your beautiful dreams
Aku hadir melepas rindu
I appear to release your yearning





Writer(s): Wilan Wilantoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.