Mala Fama - No Se Vivir Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mala Fama - No Se Vivir Sin Ti




No Se Vivir Sin Ti
Не жить без тебя
Aprendi a vivir a guerra
Я научился жить на войне,
Aprendi a dormir sin miedo
Научился спать без страха,
Aprendi a vestir de negro
Научился одеваться в черное,
Como a no llorar en un entierro
Как не плакать на похоронах.
Aprendi a vivir a guerra
Я научился жить на войне,
Aprendi a dormir sin miedo
Научился спать без страха,
Aprendi a vestir de negro
Научился одеваться в черное,
Como a no llorar en un entierro
Как не плакать на похоронах.
Aprendi a vivir mi vida Como un simple payaso
Я научился жить своей жизнью, как простой клоун,
Por fuera riendo y por dentro echo pedasos
Снаружи смеясь, а внутри разбитый на куски.
Aprendi ya nunca voy a un funeral
Я научился больше не ходить на похороны,
Que hay momentos de reir
Что есть время смеяться,
Tambien momentos de llorar
А также время плакать.
Aprendi a ver en tus ojos
Я научился видеть в твоих глазах
La intencion de un buen hermano
Намерение хорошего брата,
Cuando llega la hora dar sin resivir a cambio
Когда приходит время отдавать, не получая ничего взамен,
Solamente una sonrisa tan siquiera un abrazo
Только улыбку, хотя бы объятие,
Y dejarme sentir aunque los tiempos esten malos
И позволить себе чувствовать, даже если времена плохие.
Miradas tristes aprendi a decifrar
Грустные взгляды я научился расшифровывать,
Y con el tiempo mi hermano a dejar gatas volar
И со временем, брат мой, отпускать мысли в небо.
Miradas tristes aprendi a decifrar
Грустные взгляды я научился расшифровывать,
Y con el tiempo mi hermano a dejar gatas volar
И со временем, брат мой, отпускать мысли в небо.
A vivir como un simple vagabundo
Жить как простой бродяга,
Que camina por las calles ahora solo en este mundo
Который бродит по улицам теперь один в этом мире.
Aprendi a tomar mi vida por las riendas de la calle
Я научился брать свою жизнь в свои руки на улице,
Y e aprendido con los golpes a nunca confiar en nadie
И научился после ударов никому не доверять.
Y que el destino mucha gente dicen que esta escrito
И что судьба, многие говорят, что она написана,
A mi jamas se me olvida lo ocurrancia a mi me dijo
Я никогда не забуду то, что случилось, мне сказали:
Hijo mio mañana cumplo 72 y a mi hijo lo mataron antes de los 22
"Сын мой, завтра мне исполнится 72, а моего сына убили до 22 лет."
Escuchame bien no importa los tatuajes en tu piel si no el sentimiento que tu llevas dentro de tu ser
"Послушай меня внимательно, не важны татуировки на твоей коже, а важны чувства, которые ты носишь внутри себя."
Aprendi a vivir a guerra
Я научился жить на войне,
Aprendi a dormir sin miedo
Научился спать без страха,
Aprendi a vestir de negro
Научился одеваться в черное,
Como a no llorar en un entierro
Как не плакать на похоронах.
Aprendi a vivir a guerra
Я научился жить на войне,
Aprendi a dormir sin miedo
Научился спать без страха,
Aprendi a vestir de negro
Научился одеваться в черное,
Como a no llorar en un entierro
Как не плакать на похоронах.
Aprendi a vivir a guerra
Я научился жить на войне,
Aprendi a dormir sin miedo
Научился спать без страха,
Aprendi a vestir de negro
Научился одеваться в черное,
Como a no llorar en un entierro
Как не плакать на похоронах.
Aprendi a vivir a guerra
Я научился жить на войне,
Aprendi a dormir sin miedo
Научился спать без страха,
Aprendi a vestir de negro
Научился одеваться в черное,
Como a no llorar en un entierro
Как не плакать на похоронах.
Aprendi a ser limonada porque del cielo caian limones
Я научился делать лимонад, потому что с неба падали лимоны,
A no enamorarme de putas ni de cojerle cariño a cabrones
Не влюбляться в шлюх и не привязываться к подонкам.
Aprendi que nadie en calle es a prueba de balas
Я научился, что никто на улице не защищен от пуль,
Que aqui nadie te alluda pero toitos te tiran la mala
Что здесь никто не поможет, но все желают тебе зла.
Marihuana cocaina heroina y muchas pelco
Марихуана, кокаин, героин и много другой дряни
Le dan de comer a mis hijos mientras mas al infierno me hacerco
Кормят моих детей, пока я все ближе к аду.
Que mis titeres siempre me apollan
Что мои марионетки всегда меня поддерживают,
Y mi misma familia me tira
А моя собственная семья меня бросает.
Aprendi que despues de acostarte
Я научился, что после того, как тебя уложили,
Rematarte pa ver si respiras
Добивают, чтобы проверить, дышишь ли ты.
Que a quema ropa se usa la magnum
Что в упор используют магнум,
Y pa borrarte la cara la AK
А чтобы стереть тебе лицо - АК.
Que si saco la calvo la uso a criterio
Что если я достаю ствол, то использую его по своему усмотрению,
Aunque tengan uniformes y placas
Даже если на них форма и жетоны.
Que el culpable de todo es el dinero
Что виновник всего - это деньги,
Que no todo el mundo puede tener
Которые не всем дано иметь.
Y por toda muerte y las traiciones
И из-за всех смертей и предательств
Al final en la calle es que yo
В конце концов, на улице я
Aprendi a vivir a guerra
Я научился жить на войне,
Aprendi a dormir sin miedo
Научился спать без страха,
Aprendi a vestir de negro
Научился одеваться в черное,
Como a no llorar en un entierro
Как не плакать на похоронах.
Aprendi a vivir a guerra
Я научился жить на войне,
Aprendi a dormir sin miedo
Научился спать без страха,
Aprendi a vestir de negro
Научился одеваться в черное,
Como a no llorar en un entierro
Как не плакать на похоронах.
Aprendi a vivir a guerra
Я научился жить на войне,
Aprendi a dormir sin miedo
Научился спать без страха,
Aprendi a vestir de negro
Научился одеваться в черное,
Como a no llorar en un entierro
Как не плакать на похоронах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.