Paroles et traduction Mala Fama - No Se Vivir Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Vivir Sin Ti
Не жить без тебя
Aprendi
a
vivir
a
guerra
Я
научился
жить
на
войне,
Aprendi
a
dormir
sin
miedo
Научился
спать
без
страха,
Aprendi
a
vestir
de
negro
Научился
одеваться
в
черное,
Como
a
no
llorar
en
un
entierro
Как
не
плакать
на
похоронах.
Aprendi
a
vivir
a
guerra
Я
научился
жить
на
войне,
Aprendi
a
dormir
sin
miedo
Научился
спать
без
страха,
Aprendi
a
vestir
de
negro
Научился
одеваться
в
черное,
Como
a
no
llorar
en
un
entierro
Как
не
плакать
на
похоронах.
Aprendi
a
vivir
mi
vida
Como
un
simple
payaso
Я
научился
жить
своей
жизнью,
как
простой
клоун,
Por
fuera
riendo
y
por
dentro
echo
pedasos
Снаружи
смеясь,
а
внутри
разбитый
на
куски.
Aprendi
ya
nunca
voy
a
un
funeral
Я
научился
больше
не
ходить
на
похороны,
Que
hay
momentos
de
reir
Что
есть
время
смеяться,
Tambien
momentos
de
llorar
А
также
время
плакать.
Aprendi
a
ver
en
tus
ojos
Я
научился
видеть
в
твоих
глазах
La
intencion
de
un
buen
hermano
Намерение
хорошего
брата,
Cuando
llega
la
hora
dar
sin
resivir
a
cambio
Когда
приходит
время
отдавать,
не
получая
ничего
взамен,
Solamente
una
sonrisa
tan
siquiera
un
abrazo
Только
улыбку,
хотя
бы
объятие,
Y
dejarme
sentir
aunque
los
tiempos
esten
malos
И
позволить
себе
чувствовать,
даже
если
времена
плохие.
Miradas
tristes
aprendi
a
decifrar
Грустные
взгляды
я
научился
расшифровывать,
Y
con
el
tiempo
mi
hermano
a
dejar
gatas
volar
И
со
временем,
брат
мой,
отпускать
мысли
в
небо.
Miradas
tristes
aprendi
a
decifrar
Грустные
взгляды
я
научился
расшифровывать,
Y
con
el
tiempo
mi
hermano
a
dejar
gatas
volar
И
со
временем,
брат
мой,
отпускать
мысли
в
небо.
A
vivir
como
un
simple
vagabundo
Жить
как
простой
бродяга,
Que
camina
por
las
calles
ahora
solo
en
este
mundo
Который
бродит
по
улицам
теперь
один
в
этом
мире.
Aprendi
a
tomar
mi
vida
por
las
riendas
de
la
calle
Я
научился
брать
свою
жизнь
в
свои
руки
на
улице,
Y
e
aprendido
con
los
golpes
a
nunca
confiar
en
nadie
И
научился
после
ударов
никому
не
доверять.
Y
que
el
destino
mucha
gente
dicen
que
esta
escrito
И
что
судьба,
многие
говорят,
что
она
написана,
A
mi
jamas
se
me
olvida
lo
ocurrancia
a
mi
me
dijo
Я
никогда
не
забуду
то,
что
случилось,
мне
сказали:
Hijo
mio
mañana
cumplo
72
y
a
mi
hijo
lo
mataron
antes
de
los
22
"Сын
мой,
завтра
мне
исполнится
72,
а
моего
сына
убили
до
22
лет."
Escuchame
bien
no
importa
los
tatuajes
en
tu
piel
si
no
el
sentimiento
que
tu
llevas
dentro
de
tu
ser
"Послушай
меня
внимательно,
не
важны
татуировки
на
твоей
коже,
а
важны
чувства,
которые
ты
носишь
внутри
себя."
Aprendi
a
vivir
a
guerra
Я
научился
жить
на
войне,
Aprendi
a
dormir
sin
miedo
Научился
спать
без
страха,
Aprendi
a
vestir
de
negro
Научился
одеваться
в
черное,
Como
a
no
llorar
en
un
entierro
Как
не
плакать
на
похоронах.
Aprendi
a
vivir
a
guerra
Я
научился
жить
на
войне,
Aprendi
a
dormir
sin
miedo
Научился
спать
без
страха,
Aprendi
a
vestir
de
negro
Научился
одеваться
в
черное,
Como
a
no
llorar
en
un
entierro
Как
не
плакать
на
похоронах.
Aprendi
a
vivir
a
guerra
Я
научился
жить
на
войне,
Aprendi
a
dormir
sin
miedo
Научился
спать
без
страха,
Aprendi
a
vestir
de
negro
Научился
одеваться
в
черное,
Como
a
no
llorar
en
un
entierro
Как
не
плакать
на
похоронах.
Aprendi
a
vivir
a
guerra
Я
научился
жить
на
войне,
Aprendi
a
dormir
sin
miedo
Научился
спать
без
страха,
Aprendi
a
vestir
de
negro
Научился
одеваться
в
черное,
Como
a
no
llorar
en
un
entierro
Как
не
плакать
на
похоронах.
Aprendi
a
ser
limonada
porque
del
cielo
caian
limones
Я
научился
делать
лимонад,
потому
что
с
неба
падали
лимоны,
A
no
enamorarme
de
putas
ni
de
cojerle
cariño
a
cabrones
Не
влюбляться
в
шлюх
и
не
привязываться
к
подонкам.
Aprendi
que
nadie
en
calle
es
a
prueba
de
balas
Я
научился,
что
никто
на
улице
не
защищен
от
пуль,
Que
aqui
nadie
te
alluda
pero
toitos
te
tiran
la
mala
Что
здесь
никто
не
поможет,
но
все
желают
тебе
зла.
Marihuana
cocaina
heroina
y
muchas
pelco
Марихуана,
кокаин,
героин
и
много
другой
дряни
Le
dan
de
comer
a
mis
hijos
mientras
mas
al
infierno
me
hacerco
Кормят
моих
детей,
пока
я
все
ближе
к
аду.
Que
mis
titeres
siempre
me
apollan
Что
мои
марионетки
всегда
меня
поддерживают,
Y
mi
misma
familia
me
tira
А
моя
собственная
семья
меня
бросает.
Aprendi
que
despues
de
acostarte
Я
научился,
что
после
того,
как
тебя
уложили,
Rematarte
pa
ver
si
respiras
Добивают,
чтобы
проверить,
дышишь
ли
ты.
Que
a
quema
ropa
se
usa
la
magnum
Что
в
упор
используют
магнум,
Y
pa
borrarte
la
cara
la
AK
А
чтобы
стереть
тебе
лицо
- АК.
Que
si
saco
la
calvo
la
uso
a
criterio
Что
если
я
достаю
ствол,
то
использую
его
по
своему
усмотрению,
Aunque
tengan
uniformes
y
placas
Даже
если
на
них
форма
и
жетоны.
Que
el
culpable
de
todo
es
el
dinero
Что
виновник
всего
- это
деньги,
Que
no
todo
el
mundo
puede
tener
Которые
не
всем
дано
иметь.
Y
por
toda
muerte
y
las
traiciones
И
из-за
всех
смертей
и
предательств
Al
final
en
la
calle
es
que
yo
В
конце
концов,
на
улице
я
Aprendi
a
vivir
a
guerra
Я
научился
жить
на
войне,
Aprendi
a
dormir
sin
miedo
Научился
спать
без
страха,
Aprendi
a
vestir
de
negro
Научился
одеваться
в
черное,
Como
a
no
llorar
en
un
entierro
Как
не
плакать
на
похоронах.
Aprendi
a
vivir
a
guerra
Я
научился
жить
на
войне,
Aprendi
a
dormir
sin
miedo
Научился
спать
без
страха,
Aprendi
a
vestir
de
negro
Научился
одеваться
в
черное,
Como
a
no
llorar
en
un
entierro
Как
не
плакать
на
похоронах.
Aprendi
a
vivir
a
guerra
Я
научился
жить
на
войне,
Aprendi
a
dormir
sin
miedo
Научился
спать
без
страха,
Aprendi
a
vestir
de
negro
Научился
одеваться
в
черное,
Como
a
no
llorar
en
un
entierro
Как
не
плакать
на
похоронах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.