Mala Fe - Esta Vida Loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mala Fe - Esta Vida Loca




Esta Vida Loca
This Crazy Life
Porque me faltas, quiero darle al alma
Because I miss you, I want to give to the soul
El consuelo que le falta
The comfort that it lacks
Porque el pensamiento no le gane al tiempo
Because the thought does not overcome the time
Y sentirlo que me mata
And to feel it that kills me
Aunque estes adentro
Although you are inside
Y este sentimiento se me antoje eterno
And this feeling seems eternal to me
No tengo tu boca
I do not have your mouth
No tengo tus ganas
I do not have your desire
Y por más que intento yo
And as much as I try to
Ya no entiendo nada
I no longer understand anything
Aunque estes adentro
Although you are inside
Y este sentimiento se me antoje eterno
And this feeling seems eternal to me
Esta lejanía duele cada día
This distance hurts me every day
Porque no te tengo
Because I don't have you
No tengo tu boca
I do not have your mouth
No tengo tus ganas
I do not have your desire
Y por más que intento
And as much as I try
Ya no entiendo nada
I no longer understand anything
De esta vida loca, loca, loca
Of this crazy life, crazy, crazy
Con su loca realidad
With its crazy reality
Que se ha vuelto loca, loca, loca
That has become crazy, crazy, crazy
Por buscar otro lugar
For seeking another place
Pero le provoca este sufrimiento
But it causes this suffering
Y no me abandona porque a me toca
And does not abandon me because it hurts me
Esta vida loca
This crazy life
Loca como yo
Crazy like me
Vida loca
Crazy life
Esta vida loca, loca, loca, loca, loca
This crazy life, crazy, crazy, crazy, crazy
Vida loca
Crazy life
Porque me faltas, yo extraño tus cosas, tu boca
Because I miss you, I miss your things, your mouth
Vida loca
Crazy life
Esta vida loca, loca, loca, loca
This crazy life, crazy, crazy, crazy, crazy
Vida loca
Crazy life
Vida loca
Crazy life
Vida loca
Crazy life
Vida loca
Crazy life
Vida loca
Crazy life
Vida loca (vida loca)
Crazy life (crazy life)
Vida loca
Crazy life
Es que a me toca
Is that it hurts me
Esta vida loca
This crazy life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.