Paroles et traduction Mala Fe - Esta Vida Loca
Esta Vida Loca
This Crazy Life
Porque
tú
me
faltas,
quiero
darle
al
alma
Because
I
miss
you,
I
want
to
give
to
the
soul
El
consuelo
que
le
falta
The
comfort
that
it
lacks
Porque
el
pensamiento
no
le
gane
al
tiempo
Because
the
thought
does
not
overcome
the
time
Y
sentirlo
que
me
mata
And
to
feel
it
that
kills
me
Aunque
estes
adentro
Although
you
are
inside
Y
este
sentimiento
se
me
antoje
eterno
And
this
feeling
seems
eternal
to
me
No
tengo
tu
boca
I
do
not
have
your
mouth
No
tengo
tus
ganas
I
do
not
have
your
desire
Y
por
más
que
intento
yo
And
as
much
as
I
try
to
Ya
no
entiendo
nada
I
no
longer
understand
anything
Aunque
estes
adentro
Although
you
are
inside
Y
este
sentimiento
se
me
antoje
eterno
And
this
feeling
seems
eternal
to
me
Esta
lejanía
duele
cada
día
This
distance
hurts
me
every
day
Porque
no
te
tengo
Because
I
don't
have
you
No
tengo
tu
boca
I
do
not
have
your
mouth
No
tengo
tus
ganas
I
do
not
have
your
desire
Y
por
más
que
intento
And
as
much
as
I
try
Ya
no
entiendo
nada
I
no
longer
understand
anything
De
esta
vida
loca,
loca,
loca
Of
this
crazy
life,
crazy,
crazy
Con
su
loca
realidad
With
its
crazy
reality
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca,
loca
That
has
become
crazy,
crazy,
crazy
Por
buscar
otro
lugar
For
seeking
another
place
Pero
le
provoca
este
sufrimiento
But
it
causes
this
suffering
Y
no
me
abandona
porque
a
mí
me
toca
And
does
not
abandon
me
because
it
hurts
me
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Loca
como
yo
Crazy
like
me
Esta
vida
loca,
loca,
loca,
loca,
loca
This
crazy
life,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Porque
tú
me
faltas,
yo
extraño
tus
cosas,
tu
boca
Because
I
miss
you,
I
miss
your
things,
your
mouth
Esta
vida
loca,
loca,
loca,
loca
This
crazy
life,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Vida
loca
(vida
loca)
Crazy
life
(crazy
life)
Es
que
a
mí
me
toca
Is
that
it
hurts
me
Esta
vida
loca
This
crazy
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.