Mala Fe - Esta Vida Loca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mala Fe - Esta Vida Loca




Esta Vida Loca
Эта сумасшедшая жизнь
Porque me faltas, quiero darle al alma
Потому что мне тебя не хватает, я хочу дать душе
El consuelo que le falta
Утешение, которого ей не хватает
Porque el pensamiento no le gane al tiempo
Потому что мысли не могут победить время
Y sentirlo que me mata
И чувствовать то, что меня убивает
Aunque estes adentro
Хотя ты внутри
Y este sentimiento se me antoje eterno
И это чувство кажется мне вечным
No tengo tu boca
У меня нет твоих губ
No tengo tus ganas
У меня нет твоего желания
Y por más que intento yo
И как бы я ни старался
Ya no entiendo nada
Я уже ничего не понимаю
Aunque estes adentro
Хотя ты внутри
Y este sentimiento se me antoje eterno
И это чувство кажется мне вечным
Esta lejanía duele cada día
Эта разлука болит каждый день
Porque no te tengo
Потому что тебя нет рядом
No tengo tu boca
У меня нет твоих губ
No tengo tus ganas
У меня нет твоего желания
Y por más que intento
И как бы я ни старался
Ya no entiendo nada
Я уже ничего не понимаю
De esta vida loca, loca, loca
Из этой сумасшедшей, сумасшедшей, сумасшедшей жизни
Con su loca realidad
С ее безумной реальностью
Que se ha vuelto loca, loca, loca
Которая стала сумасшедшей, сумасшедшей, сумасшедшей
Por buscar otro lugar
В поисках другого места
Pero le provoca este sufrimiento
Но она провоцирует это страдание
Y no me abandona porque a me toca
И не покидает меня, потому что мне выпало
Esta vida loca
Эта сумасшедшая жизнь
Loca como yo
Сумасшедшая, как и я
Vida loca
Сумасшедшая жизнь
Esta vida loca, loca, loca, loca, loca
Эта сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая жизнь
Vida loca
Сумасшедшая жизнь
Porque me faltas, yo extraño tus cosas, tu boca
Потому что мне тебя не хватает, я скучаю по тебе, по твоим губам
Vida loca
Сумасшедшая жизнь
Esta vida loca, loca, loca, loca
Эта сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая жизнь
Vida loca
Сумасшедшая жизнь
Vida loca
Сумасшедшая жизнь
Vida loca
Сумасшедшая жизнь
Vida loca
Сумасшедшая жизнь
Vida loca
Сумасшедшая жизнь
Vida loca (vida loca)
Сумасшедшая жизнь (сумасшедшая жизнь)
Vida loca
Сумасшедшая жизнь
Es que a me toca
Это мне выпало
Esta vida loca
Эта сумасшедшая жизнь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.