Mala Rodríguez feat. Sefyu - Caliente - Medley - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mala Rodríguez feat. Sefyu - Caliente - Medley




Caliente - Medley
Warm - Medley
En mi espalda
On my back
El día y la noche, la cruz y la cara
Day and night, the cross and the face
Rap pa mi fue crecer
Rap for me was to grow up
Al margen de lo que esperaban
Beyond what they expected
Lo que me pasaba lo contaba.
I told what was happening to me.
Ni tapacubos ni llantas cromadas
Neither hubcaps nor chrome rims
Yonkys con niños, llorando en la entrada
Drug addicts with children, crying at the entrance
Cristales rotos cada madrugada
Broken glass every morning
Tu madre es la puta, la mía es empleada,
Your mother is a whore, mine is an employee,
Ya nos conocemos...
We know each other...
Dónde está tu historia con 30 kilos menos?
Where is your story with 30 kilos less?
Aprende a prender velas,
Learn to light candles,
Reza lo que puedas
Pray what you can
La mitad salieron corriendo
Half of them ran
Otros en la cárcel, otros tantos muertos,
Others in jail, many others dead,
Otros tantos anotados no te olvides nunca de lo que has vivido
Many others arrested, never forget what you lived
De lo que has pasado,
From what you've been through,
Duerme con esa calor mala...
Sleep with that bad heat...
Nunca tuvieron na' porque nunca quisieron nada.
They never had anything because they never wanted anything.
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas, acércate
You get burned, come closer
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas, un poco más
You get burned, a little more
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas, ven aquí
You get burned, come here
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas
You get burned
(Sefyu)
(Sefyu)
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas
You get burned
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas
You get burned
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas
You get burned
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas
You get burned
Duerme con esa calor y sin nada
Sleep with that heat and nothing
Que acondicione la mirada
To condition the look
Mi mamá me lo dió to' aunque no hubiera de nada
My mom gave me everything even when there was nothing
Vienen y van y siguen igual perritos,
Come and go and stay the same, doggies,
Barrios calientes por tonelá
Hot neighborhoods, faith by the ton
Calles adornadas con flores, aceras plateá
Streets adorned with flowers, silvered sidewalks
Por costumbre siempre lo mejor pa la invitá
For custom, always the best for the guest
Dolores platónicos, amor en la encrucijá
Platonic pains, love at the crossroads
Dura se te pone la mirá
Your gaze becomes hard
No son fáciles los días se ríe por no llorar
The days are not easy, you laugh so as not to cry
Calle Macarena, San marcos, Socorro...
Macarena Street, San Marcos, Socorro...
De San luís a San Román.
From San Luis to San Román.
Soñaba y ella me despertaba,
I dreamed and she woke me,
La ciudad que componía por
The city that composed for me
Me decía, que no podía seguir dormía
It told me it couldn't continue sleeping
Con la que estaba cayendo,
With what was happening,
Tocaba madrugar.
It was time to get up early.
Todos los barrios
All neighborhoods
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas, acércate
You get burned, come closer
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas, prueba esto
You get burned, try this
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas
You get burned
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas
You get burned
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas, acércate
You get burned, come closer
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas, un poco más
You get burned, a little more
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas, ven aquí
You get burned, come here
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Caliente!
Warm!
Que te quemas
You get burned





Writer(s): Joaquin Rodrigo Vidre, Youssef Soukouna, Maria Rodriguez Garrido, Djimi Finger, Driffa Ait Abdelmalek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.