Paroles et traduction Mala Rodríguez feat. Shotta - Quien Manda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
se
vive
suficiente,
le
dijo
ella
al
dependiente
Мне
вечно
мало
жизни,
- сказала
она
продавцу
Nunca
se
vive
para
siempre
y
fue
entonces
urgente
Мне
вечно
мало
времени,
и
потому
это
важно
Quien
no
entiende
el
reflejo,
no
conoce
al
oponente
Тот,
кто
не
понимает
отражения,
не
знает
соперников
Falta
de
ternura,
compromiso
indigente
Недостаток
заботы,
убогая
привязанность
Volveremos
a
vernos
en
cualquier
otro
continente
Мы
встретимся
еще
на
каком-нибудь
континенте
¿Quién
me
ayuda
si
no
yo
a
caer
por
la
pendiente?
Кто
поможет
мне,
кроме
меня,
упасть
в
пропасть?
Cuando
no
queda,
de
mí
brota
Когда
не
остается
ничего,
у
меня
возникает
Y
si
ya
tengo
el
agua
que
me
da
la
lluvia
И
если
у
меня
уже
есть
вода,
что
дает
мне
дождь
Si
conozco
lo
grande
que
me
da
el
cielo
Если
я
знаю
величие,
что
дает
мне
небо
Si
ya
tengo
lo
oscuro
que
me
da
la
noche
Если
у
меня
уже
есть
тьма,
которую
дает
мне
ночь
Si
entiendo
lo
que
pasa
cuando
arde
el
fuego
Если
я
понимаю,
что
происходит,
когда
горит
огонь
Si
se
abren
los
caminos
cuando
hay
estrellas
Если
пути
открываются,
когда
есть
звезды
Si
puedo
vivir
con
lo
que
cae
al
suelo
Если
я
могу
жить
тем,
что
падает
на
землю
Si
no
me
falta
la
esperanza
es
gracias
a
la
mañana
Если
у
меня
не
пропадает
надежда,
то
благодаря
утру
Yo
no
necesito
poder
Мне
не
нужна
власть
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Пора
увидеть,
как
встают
люди
Yo
no
necesito
poder
Мне
не
нужна
власть
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Пора
увидеть,
как
встают
люди
Yo
no
necesito
poder
Мне
не
нужна
власть
¿Quién
manda?
Кто
главный?
Van
a
tardar
en
llegar,
no
me
importa
esperar
Им
нужно
время,
чтобы
прийти,
я
не
против
подождать
Si
me
atrevo
a
cruzar
esa
línea,
no
creo
que
vuelva
Если
я
решаюсь
перейти
черту,
не
думаю,
что
вернусь
Pero
recuerda,
mi
fe
es
intocable
Но
помни,
моя
вера
незыблема
Y
sé
cómo
salirme
de
las
cuerdas
И
я
знаю,
как
выпутаться
из
ловушек
En
mí:
la
luz
y
las
tinieblas
Во
мне:
и
свет,
и
тьма
Partituras
rotas,
todas
en
las
corrientes
Порванные
ноты,
все
в
течение
Entre
las
piernas
Между
ног
Pensamientos
en
la
celda
Мысли
в
камере
Si
no
nace,
en
ti
siembra
Если
не
прорастает,
посей
в
себя
Y
si
ya
tengo
el
agua
que
me
da
la
lluvia
И
если
у
меня
уже
есть
вода,
что
дает
мне
дождь
Si
conozco
lo
grande
que
me
da
el
cielo
Если
я
знаю
величие,
что
дает
мне
небо
Si
ya
tengo
lo
oscuro
que
me
da
la
noche
Если
у
меня
уже
есть
тьма,
которую
дает
мне
ночь
Si
entiendo
lo
que
pasa
cuando
arde
el
fuego
Если
я
понимаю,
что
происходит,
когда
горит
огонь
Si
se
abren
los
caminos
cuando
hay
estrellas
Если
пути
открываются,
когда
есть
звезды
Si
puedo
vivir
con
lo
que
cae
al
suelo
Если
я
могу
жить
тем,
что
падает
на
землю
Si
no
me
falta
la
esperanza
es
gracias
a
la
mañana
Если
у
меня
не
пропадает
надежда,
то
благодаря
утру
Yo
no
necesito
poder
Мне
не
нужна
власть
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Пора
увидеть,
как
встают
люди
Yo
no
necesito
poder
Мне
не
нужна
власть
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Пора
увидеть,
как
встают
люди
Yo
no
necesito
poder
Мне
не
нужна
власть
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Пора
увидеть,
как
встают
люди
Yo
no
necesito
poder
Мне
не
нужна
власть
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Кто
главный
здесь?
Кто?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Пора
увидеть,
как
встают
люди
Yo
no
necesito
poder
Мне
не
нужна
власть
¿Quién
manda?
Кто
главный?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Clement Nicolas Henri Dumoulin
Album
Bruja
date de sortie
18-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.