Mala Rodríguez - Nene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mala Rodríguez - Nene




Nene
Малыш
Nene, si te estoy queriendo ¿por qué me duele?
Малыш, если я люблю тебя, почему мне больно?
Puede, que sea una señal para que me frene
Может, это знак, чтобы остановиться
Es un fantasma esta emoción
Это чувство - призрак
Que nunca me hiere, en todo en calma
Который никогда не ранит меня, всё спокойно
Nene, si te estoy queriendo ¿por qué me duele?
Малыш, если я люблю тебя, почему мне больно?
Puede, que olvide volver, pero ya no llueve
Может, я забуду вернуться, но дождь уже не идёт
Si la montaña que subí, la tengo que bajar por ti
Если гору, на которую я поднялась, мне нужно спуститься ради тебя
Lo haré sin miedo ninguno, no, no, no, no
Я сделаю это без всякого страха, нет, нет, нет, нет
Ya me tienes como agua para chocolate
Ты довел меня до точки кипения
Aaaah-aaaah-aaah
Ааа-ааа-ааа
Ya me tienes como agua para chocolate
Ты довел меня до точки кипения
Aaaah-aaaah-aaah
Ааа-ааа-ааа
A no me haces falta, nene
Ты мне не нужен, малыш
Sabes lo que quiero decir
Ты знаешь, что я хочу сказать
Volar bajo tus alas, nene
Парить под твоими крыльями, малыш
Yo puedo vivir sin ti
Я могу жить без тебя
Nada que hacer, nada que ver
Нечего делать, не на что смотреть
Nada que decir
Нечего сказать
Que puedo alejar de mi mente tu mente
Что я могу выкинуть из головы твои мысли
Ya me tienes
Ты уже завладел мной
Ya me tienes como agua para chocolate
Ты довел меня до точки кипения
Aaaah-aaaah-aaah
Ааа-ааа-ааа
Ya me tienes como agua para chocolate
Ты довел меня до точки кипения
Aaaah-aaaah-aaah
Ааа-ааа-ааа
Cada cual que juega su carta
Каждый играет свою карту
Me toco esta piel y pienso en gastarla
Мне досталась эта кожа, и я хочу её износить
No quiero aprender más na'
Я не хочу больше ничего учить
Quiero olvidarme de mi, de ti, de cuanto fui
Хочу забыть о себе, о тебе, о том, кем я была
Alto al fuego, empezar de nuevo
Прекратить огонь, начать заново
Con un traje sin arreglos
В платье без украшений
En medio que piensan en envoltura
Пока они думают об обёртке
Pa' los hijos de los hijos de esta cultura
Для детей детей этой культуры
Viven todavía las palabras crudas
Грубые слова всё ещё живы
Vengo por el agua, tengo que beber
Я иду за водой, мне нужно пить
Sin oscuridad no hay anochecer
Без тьмы нет сумерков
Acuéstate conmigo esta noche, nene
Ляг со мной сегодня ночью, малыш
Recuerda cuanto te amé, cuanto te pensé
Вспомни, как сильно я тебя любила, как много я о тебе думала
Cuanto me gustabas
Как сильно ты мне нравился
Somos igualitos, durmiendo de la nada
Мы так похожи, спим из ниоткуда
Anda por el todo como una cascada
Идём напролом, как водопад
Ya me tienes como agua para chocolate
Ты довел меня до точки кипения
Aaaah-aaaah-aaah
Ааа-ааа-ааа
Ya me tienes como agua para chocolate
Ты довел меня до точки кипения
Aaaah-aaaah-aaah
Ааа-ааа-ааа
Hazme el amor aquí, hazme el amor aquí
Займись со мной любовью здесь, займись со мной любовью здесь
Hazme el amor aquí, hazme el amor aquí
Займись со мной любовью здесь, займись со мной любовью здесь
Aaaah-aaaah-aaah
Ааа-ааа-ааа
Hazme el amor aquí, hazme el amor aquí
Займись со мной любовью здесь, займись со мной любовью здесь
Hazme el amor aquí, hazme el amor aquí
Займись со мной любовью здесь, займись со мной любовью здесь
Aaaah-aaaah-aaah
Ааа-ааа-ааа





Writer(s): Bernard Edwards, Maria Rodriguez Garrido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.