Paroles et traduction Mala Rodríguez - No Pidas Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pidas Perdón
Don't Ask for Forgiveness
Lo
peor
ya
ha
pasa'o,
dime,
de
qué
sirve
andar
doblega'o
The
worst
has
already
passed,
tell
me,
what's
the
use
of
walking
bent
over?
Vamos
a
buscar
algo
de
redención,
sabemos
alma
de
la
extinción
Let's
search
for
some
redemption,
we
know
we're
souls
on
the
brink
of
extinction
Entre
el
polvo
y
la
arena
en
estado
latente,
como
en
el
sueño
recurrente
Between
the
dust
and
the
sand
in
a
latent
state,
like
a
recurring
dream
Mala
semilla,
bella
durmiente;
elijo
ser
completamente
consciente
Bad
seed,
sleeping
beauty;
I
choose
to
be
fully
conscious
Superviviente
y
guerrera
con
hambre,
¡la
madre
que
os
parió!
Survivor
and
warrior
with
hunger,
damn
you
all!
Yo
no
tengo
miedo,
por
eso
duelo
I'm
not
afraid,
that's
why
I
fight
Por
eso
vuelo,
no
hay
nada
que
hay
traición
That's
why
I
fly,
there's
nothing
but
betrayal
Quiero
mojarme,
quiero
agitar
el
sistema
con
mi
voz
I
want
to
get
wet,
I
want
to
shake
the
system
with
my
voice
Con
mi
tierra
y
moviendo
la
rosa;
aclarando
mentes
como
los
rayos
de
sol
With
my
land
and
moving
my
hips;
clearing
minds
like
the
sun's
rays
Mi
madre
va
a
llorar,
tu
madre
va
a
llorar
(mi
mamá)
My
mother
will
cry,
your
mother
will
cry
(my
mama)
No
pidas
perdón
si
no
lo
va'
a
lamentar
Don't
ask
for
forgiveness
if
you
won't
regret
it
Es
así,
en
la
cuidad
todo
cambia;
cógelo
con
calma
That's
how
it
is,
everything
changes
in
the
city;
take
it
easy
El
amor
no
desaparecerá,
oye
Love
will
not
disappear,
listen
Mi
madre
va
a
llorar,
tu
madre
va
a
llorar
(mi
mamá)
My
mother
will
cry,
your
mother
will
cry
(my
mama)
No
pidas
perdón
si
no
lo
va'
a
lamentar
Don't
ask
for
forgiveness
if
you
won't
regret
it
Es
así,
en
la
cuidad
todo
cambia;
cógelo
con
calma
That's
how
it
is,
everything
changes
in
the
city;
take
it
easy
El
amor
no
desaparecerá,
oye
Love
will
not
disappear,
listen
Brotes,
virus
y
plantas
pisas
de
elefanta'
Shoots,
viruses,
and
plants
crushed
by
elephants'
La
mesa
ceniza
y
cerveza
The
table
ash
and
beer
Planeta
besa
al
mundo
sin
pobrezas
Planet
kisses
the
world
without
poverty
Se
acabaron
ya
las
promesas
Promises
are
over
Esa
zanahoria
no
te
deja
ver
That
carrot
doesn't
let
you
see
Qué
se
necesita
pa'
ver
amanecer
What
it
takes
to
see
the
sunrise
Alta
tecnología
pa'
tomarte
un
café
High
technology
to
have
a
coffee
Tú
tienes
que
crecer,
¡déjame
creer!
You
have
to
grow
up,
let
me
believe!
Sin
correr,
¿pa'
qué?
Si
mi
mente
vuela
(estoy
tejiendo
una
tela)
Without
running,
why?
If
my
mind
flies
(I'm
weaving
a
web)
Humanidad
en
vela,
la
cosa
encandela
Humanity
awake,
things
are
heating
up
Ya
es
hora
de
ponerse
en
pie
It's
time
to
stand
up
Quiero
mojarme,
quiero
agitar
el
sistema
con
mi
voz
I
want
to
get
wet,
I
want
to
shake
the
system
with
my
voice
Con
mi
tierra
y
moviendo
la
rosa;
aclarando
mentes
como
los
rayos
de
sol
With
my
land
and
moving
my
hips;
clearing
minds
like
the
sun's
rays
Mi
madre
va
a
llorar,
tu
madre
va
a
llorar
(mi
mamá)
My
mother
will
cry,
your
mother
will
cry
(my
mama)
No
pidas
perdón
si
no
lo
vas
a
lamentar
Don't
ask
for
forgiveness
if
you
won't
regret
it
Es
así,
en
la
cuidad
todo
cambia;
cógelo
con
calma
That's
how
it
is,
everything
changes
in
the
city;
take
it
easy
El
amor
no
desaparecerá,
oye
Love
will
not
disappear,
listen
Mi
madre
va
a
llorar,
tu
madre
va
a
llorar
(mi
mamá)
My
mother
will
cry,
your
mother
will
cry
(my
mama)
No
pidas
perdón
si
no
lo
vas
a
lamentar
Don't
ask
for
forgiveness
if
you
won't
regret
it
Es
así,
en
la
cuidad
todo
cambia;
cógelo
con
calma
That's
how
it
is,
everything
changes
in
the
city;
take
it
easy
El
amor
no
desaparecerá,
oye
Love
will
not
disappear,
listen
Mi
madre
va
a
llorar,
tu
madre
va
a
llorar
(mi
mamá)
My
mother
will
cry,
your
mother
will
cry
(my
mama)
No
pidas
perdón
si
no
lo
vas
a
lamentar
Don't
ask
for
forgiveness
if
you
won't
regret
it
Es
así,
en
la
cuidad
todo
cambia;
cógelo
con
calma
That's
how
it
is,
everything
changes
in
the
city;
take
it
easy
El
amor
no
desaparecerá,
oye
Love
will
not
disappear,
listen
Mi
madre
va
a
llorar,
tu
madre
va
a
llorar
(mi
mamá)
My
mother
will
cry,
your
mother
will
cry
(my
mama)
No
pidas
perdón
si
no
lo
vas
a
lamentar
Don't
ask
for
forgiveness
if
you
won't
regret
it
Es
así,
en
la
cuidad
todo
cambia;
cógelo
con
calma
That's
how
it
is,
everything
changes
in
the
city;
take
it
easy
El
amor
no
desaparecerá,
oye
Love
will
not
disappear,
listen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Edwards, Maria Rodriguez Garrido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.