Mala Rodríguez - Por la noche (instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mala Rodríguez - Por la noche (instrumental)




Por la noche (instrumental)
Ночью (инструментал)
Por la noche ...
Ночью ...
Sin reputación no hay respeto conozco esta zona
Без репутации нет уважения, я знаю эту область
Esta mona no se anda por las rama
Эта обезьянка не ходит по веткам
Hablo claro consecuencias llegan
Говорю ясно, последствия наступают
Si me necesitas llama ¿Porqué no?
Если тебе нужно, звони. Почему бы нет?
Apunto alto me lo guiso apuesto por la noche
Целюсь высоко, я готовлюсь, я делаю ставку на ночь
Oyendo ruidos q hacen los animales y los coches
Слушая шум, который производят животные и машины
Hago piezas de coleccionista y broches
Я делаю коллекционные предметы и броши
Sin palabras no hay personas
Без слов нет людей
Sin reputación no hay respeto conozco esta zona
Без репутации нет уважения, я знаю эту область
Esta mona no se anda por las rama
Эта обезьянка не ходит по веткам
Hablo claro consecuencias llegan
Говорю ясно, последствия наступают
Si me necesitas llama
Если тебе нужно, звони
Café me mantiene cada mañana
Кофе поддерживает меня каждое утро
Cada día en pie estudiando ciencias vigilando aceras
Каждый день на ногах, изучая науки, следя за улицами
Mi ruido cae en la coctelera, en la hoguera
Мой шум попадает в коктейлер, в костер
En la autopista un ungüento que no hace cualquiera
На скоростной дороге средство, которое не может приготовить никто другой
Sin embellecimiento en ese carro sin asiento
Без приукрашивания в этой машине без сиденья
Me sientes lo siento yo no practico el arrepentimiento
Ты чувствуешь меня, мне жаль, я не практикую раскаяние
Mi templo tiene cimiento
Мой храм имеет фундамент
Puño y letra piso con seguridad, tos buscan equilibrio
Кулак и почерк, твердо ступаю, толпы ищут равновесия
Yo no freno calibro con brió aire sobrio
Я не торможу, калибрую с пылом, трезвым умом
No cojeo os cojo dormío hijo mío te lo dan todo hecho y no dices ni pió
Я не хромаю, я улавливаю тебя спящим, сынок, тебе дают все готовое, и ты даже не пикнешь
No se puede hacer mejor
Лучше сделать не получится
Unidad de crisis a la orden del día
Группа кризисного реагирования в порядке дня
Si to fuera perfecto ¿que dirías?
Если бы все было идеально, что бы ты сказал?
Otro día más la misma mierda.
Очередной день, то же самое дерьмо.
¿Porque no? Apunto alto me lo guiso a puesto por la noche
Почему бы нет? Целюсь высоко, я готовлюсь, я делаю ставку на ночь
Oyendo ruidos que hacen los animales y los coches
Слушая шум, который производят животные и машины
Hago piezas de coleccionistas y broches
Я делаю коллекционные предметы и броши
Sin palabras no hay personas
Без слов нет людей
Sin reputación no hay respeto conozco esta zona
Без репутации нет уважения, я знаю эту область
Esta mona no se anda por las rama
Эта обезьянка не ходит по веткам
Hablo claro consecuencias llegan
Говорю ясно, последствия наступают
Si me necesitas llama
Если тебе нужно, звони
Cualquiera cuestiona, pocos responden
Каждый задает вопросы, немногие отвечают
Dime como, cuando, donde
Скажи мне, как, когда, где
Somos los mismos con dinero y sin dinero
Мы одни и те же с деньгами и без денег
Yo no pido estragos lo mío primero
Я не прошу опустошения, мое прежде всего
Sudo me cuesta trabajo hacerlo a mi manera
Я потею, мне приходится работать, чтобы делать это по-своему
Lo stamos intentando ¿que mas quieres?
Мы пытаемся, чего еще ты хочешь?
Míale lamiendo las mieles yo tengo lo que tu quieres
Посмотри на него, облизывающего мед, я имею то, что тебе нужно
Mala sin ser uno nueve siete nueve
Мала без одного девять семь девять
Se quien eres y con cuanto vienes, entiendo idiomas
Я знаю, кто ты и с чем ты пришел, я понимаю языки
Fíjate quien va hablar mírame a los ojos
Посмотри, кто будет говорить, посмотри мне в глаза
Fíjate quien va hablar tengo pájaros en la cabeza
Посмотри, кто будет говорить, у меня птицы в голове
Que razonan encerraos en jaulas aprendiendo a hablar
Рассуждают, заключенные в клетки, учатся говорить
Aunque duela dime la verdad
Хотя это больно, скажи мне правду
Le estas haciendo la cama cariño
Ты готовишь ему постель, дорогая
Luego vas a tenerte que acostar en ella en la vida real
Потом тебе придется лечь в нее в реальной жизни
De que sirven los respetos
Какой смысл в уважении
¿Porque no? Apunto alto me lo guiso a puesto por la noche
Почему бы нет? Целюсь высоко, я готовлюсь, я делаю ставку на ночь
Oyendo ruidos que hacen los animales y los coches
Слушая шум, который производят животные и машины
Hago piezas de coleccionistas y broches
Я делаю коллекционные предметы и броши
Sin palabras no hay personas
Без слов нет людей
Sin reputación no hay respeto conozco esta zona
Без репутации нет уважения, я знаю эту область
Esta mona no se anda por las rama
Эта обезьянка не ходит по веткам
Hablo claro consecuencias llegan
Говорю ясно, последствия наступают
Si me necesitas llama
Если тебе нужно, звони
Por la noche...
Ночью...





Writer(s): José María Nafria Aguado, María Rodríguez Garrido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.