Mala Rodríguez - Yo Marco el Minuto (Dive Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mala Rodríguez - Yo Marco el Minuto (Dive Mix)




Yo Marco el Minuto (Dive Mix)
I Set the Minute (Dive Mix)
Ves como lo sabía yo
You see how I knew it
Tengo lo que quieres...
I have what you want...
Ves cómo lo sabía yo
You see how I knew it
Tengo lo que quieres...
I have what you want...
Sepa, que lo tengo todo en regla.
Know, that I have everything in order.
Sepa, que las cuentas no me quiebran.
Know, that the accounts don't break me.
Sepa, que sólo tengo el mapa.
Know, that I only have the map.
Y el olfato de una perra...
And the nose of a dog...
Esta claro, si faeno, es pa pescar algo.
It's clear, if I fish, it's to catch something.
No quiero riñonarme y encima estar sin un clavo.
I don't want to get rich and still be broke.
Yo me visto por los pies
I dress from the bottom up.
En algo tenía que sacar buenas notas.
In something I had to get good grades in.
Me lo estoy currando, me lo estoy currando
I'm working hard, I'm working hard
Me lo estoy currando, me lo estoy currando.
I'm working hard, I'm working hard.
Soy una mujer de recursos, chulo
I'm a resourceful woman, handsome.
Tu suela, pasión, saliva leche y trucos.
Your sole, passion, saliva milk and tricks.
Yo marco el minuto.
I set the minute.
Me hago tirabuzones con las bombas que me tiran,
I make corkscrews with the bombs they throw at me,
Los mamelucos.
The Mamelukes.
Y disfruto.
And I enjoy it.
Eso sí. Eso sí.
That's for sure. That's for sure.
Tengo lo que quieres.
I have what you want.
Cómo lo sabía yo, tengo lo que quieres. ..
How I knew it, I have what you want. ..
Ni de quien eres me importa
I don't care who you are
Ni que bebes ni de donde vienes
Or what you drink or where you come from
Al lío. que tienes.
To the point. What do you have.
Yo el gustito me lo llevo pa la casa
I'll take the pleasure home with me
Dime qué quieres, dime qué quieres
Tell me what you want, tell me what you want
Dónde está mi estilo,
Where is my style,
Dónde está mi ruina.
Where is my ruin.
Quiero más romero.
I want more rosemary.
Lo huelo.
I smell it.
¿Tú me hueles?
Can you smell me?
En queriendo to se puede
If you want to, anything is possible
Échale huevos
Go for it
He estao en el punto de mira
I've been in the spotlight
Y mira sigo viva...
And look I'm still alive...
Ves cómo lo sabía yo
You see how I knew it
Tengo lo que quieres...
I have what you want...
Ves cómo lo sabía yo
You see how I knew it
Tengo lo que quieres...
I have what you want...
Ves cómo lo sabía yo
You see how I knew it
Tengo lo que quieres...
I have what you want...
Y otra vez yo, yo, yo, yo y yo, y más yo
And once again me, me, me, me and me, and more me
Pero lo digo to?
But do I say it all?
A buen entendedor...
To the wise...
Canta canciones que lleven mi nombre
Sing songs that have my name
La gloria será pa quien la corresponde,
The glory will be for who it belongs to,
Yo le llevo flores,
I bring her flowers,
Ella se tatúa mi nombre,
She tattoos my name,
Más natural que follar
More natural than fucking
Oro, vino, rico, pobre. ..
Gold, wine, rich, poor. ..
Mi madre me educó hasta donde pudo
My mother raised me as best she could
Y luego me dió su escudo.
And then she gave me her shield.
No voy a salvar el mundo,
I'm not going to save the world,
Salvaré mi culo
I'll save my ass
Y lo que me la gana.
And whatever I want.
Mi mensaje es tan egoísta
My message is so selfish
Que lo haces tuyo...
That you make it your own...
Ves cómo lo sabía yo
You see how I knew it
Tengo lo que quieres...
I have what you want...
Ves cómo lo sabía yo
You see how I knew it
Tengo lo que quieres...
I have what you want...
Ves cómo lo sabía yo
You see how I knew it
Tengo lo que quieres...
I have what you want...





Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Jordi Riba Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.