Mala - Première sommation inédit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mala - Première sommation inédit




Souvent comme Elie ou Houdini je suis dans l'délit
Часто, как Эли или Гудини, я нахожусь в преступлении
Sous fumée, ninjas qui dégagent l'odeur de ganja
Под дымом ниндзя, источающие запах Гянджи
Mazalaza 92i soldat vous dit: pendez les!
Солдат мазалаза 92i говорит вам: повесьте их!
Dans l'coeur bat l'chant d'la haine, d'un noir sous scellé
В сердце бьется Песнь ненависти, черного заклеенного
Emmêlées sont nos pensées, sous clés, en mode fourrière
Запутанные наши мысли, под ключами, в режиме запаса
Boite de Pandore je suis, je n'peux pas m'ouvrir
Ящик Пандоры, которым я являюсь, я не могу открыться
Avant ma mise à jour, je n'veux pas mourrir
До моего обновления я не хочу умирать
J'dois former mes lionceaux s'ils ne veulent pas souffrir
Я должен обучить своих львят, если они не хотят страдать
Tu vois j'veux dire, izi monnaie il faut alors izi monnaie on fait
Видишь ли, я имею в виду, изи монета, тогда нужно изи монета, которую мы делаем
Quoi qu'ils disent, moi j'monte ma tour de business
Что бы они ни говорили, Я поднимаюсь на свою деловую башню
Trop frais pour vous désolé mais l'trophée est pour nous
Слишком свежо для вас, извините, но трофей для нас
Mazalaza B2o Boulbi Aulnay-sous, encore nous
Mazalaza B2o Boulbi Ольне-су, мы еще
Je vous somme de rester loin
Я прошу вас держаться подальше.
Loin des miens, loin de moi
Подальше от моих, подальше от меня
Tu m'as vu dans le coin
Ты видел меня в углу.
Je suis le coin, tes amis sont loin
Я здесь, твои друзья далеко.
Écoute bien, c'est pour ton bien
Слушай внимательно, это для твоего же блага.
J'bouffe la vie en cornet moi, j'viens du corner
Я сам питаюсь жизнью в корнете, я только что из угла
Attends si j'me??? t'étais pas encore
Подожди, если я сам??? ты еще не родился.
A toutes ces salopes bornées, mon doigt j'viens dédicacer
Всем этим тупым шлюхам, мой палец, который я только что подписал,
Ici c'est 92 izi izi izi, équipe classée
Здесь 92 изи изи изи, команда с рейтингом
Souvent on dit "Loudzi oublie"
Часто говорят: "Лоудзи забывает"
Dans la rue moi j'ai tout pris, le Bien le Mal j'ai compris
На улице я все взял, добро и зло я понял
Chez moi je fais le tri
Дома я сортирую
Ils connaissent mon passé, moi j'vois leur futur
Они знают мое прошлое, я вижу их будущее.
À présent ils ont fait le plus dur
Теперь они сделали самое трудное
Manque plus qu'un doigt dans leur cul
Не хватает больше, чем пальца в их заднице
92i, j'représente moi les affaires classées
92и, я представляю интересы закрытых дел
J'connais pas, n'oublie pas, moi c'est Mazalaza
Я не знаю, не забывай, я Мазалаза.
Ma caravane est passée, ces chiens aboient encore
Мой караван прошел мимо, эти собаки все еще лают.
Ils ont rien à grailler, qu'ils aillent se faire enculer!
Им нечего ворчать, пусть идут на хуй!
Je vous somme de rester loin
Я прошу вас держаться подальше.
Loin de moi, loin des miens
От меня, от моих
Tu m'as vu dans le coin morray
Ты видел меня в углу Моррея.
Je suis le coin, tes amis sont loin
Я здесь, твои друзья далеко.
Écoute bien, c'est pour ton bien!
Слушай внимательно, это для твоего же блага!
Oui c'est misé gros, on va les briser (briser)
Да, это большая ставка, мы их разобьем (разобьем)
Poulet braisé, yassa, tise et spliff assuré
Тушеная курица, Ясса, Тисе и заверенный косяк
À qui ramènera la barbe de ce p'tit enculé
Кому вернут бороду этого ублюдка
J'ai préparé un arbre pile poil pour l'enfiler
Я подготовил голое дерево, чтобы надеть его
A cette heure-ci il n'est plus rassuré
В этот час он уже не успокоился
"Qui m'a tiré dessus?" s'demande ce p'tit enculé
"Кто в меня стрелял?" - спрашивает себя этот ублюдок
Paraît qu'tu m'as violé, O.K.: tu vas miauler
Я слышал, что ты меня изнасиловал, ладно. ты будешь мяукать.
On s'croisera tôt ou tard salope: tu vas miauler
Мы рано или поздно встретимся, сука: ты будешь мяукать
Brolics et foulards équipé pour les dollars
Бролики и шарфы, оборудованные за доллары
Équipé contre les connards, l'équipe plaît depuis Solaar
Экипированная против придурков, команда радуется с Солаара
T'as beau dire ceci, cela walaye on te saucissonera
Как бы ты ни говорил это, мы тебя сосем.
J'ai les épaules larges walaye on te saucissonera!
У меня широкие плечи, Валей, мы тебя сосем!





Writer(s): Mala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.