Paroles et traduction Malabá - Bang Bang
Money
eu
nunca
fui
teu
fã
Деньги
я
никогда
не
был
твоим
поклонником
Money
eu
nunca
fui
teu
fã
Деньги
я
никогда
не
был
твоим
поклонником
Nunca
fui
teu
fã
Я
никогда
не
был
твоим
поклонником.
Money
eu
nunca
fui
teu
fã
Деньги
я
никогда
не
был
твоим
поклонником
Eu
era
puto
agora
Я
был
зол
сейчас
Num
homem
me
tornei
В
человека
я
стал
Por
esse
mundo
fora
В
этом
мире
O
teu
som
é
só
o
que
tenho,
bang!
Твой
звук-это
то,
что
у
меня
есть,
Бах!
Bang
bang
bang
bang
Bang
bang
bang
bang
Bang
bang
bang,
bang
Bang
bang
bang,
bang
Bang
bang
bang
bang
Bang
bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Eu
era
puto
agora
Я
был
зол
сейчас
Num
homem
me
tornei
В
человека
я
стал
Por
esse
mundo
fora
В
этом
мире
O
teu
som
é
só
que
eu
tenho,
bang
Твой
звук
просто
у
меня
есть,
взрыв
Eu
era
puto
agora
Я
был
зол
сейчас
Num
homem
me
tornei
В
человека
я
стал
Por
esse
mundo
fora
В
этом
мире
O
teu
som
é
só
que
eu
tenho,
bang
Твой
звук
просто
у
меня
есть,
взрыв
Tenho
a
impressão
que
quando
falo
sobre
ti
é
estranho
У
меня
такое
впечатление,
что
когда
я
говорю
о
тебе,
это
странно.
E
nada
que
faças
afasta
esta
imagem
que
eu
tenho
И
ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
не
отвлекает
от
этой
картины,
которая
у
меня
есть.
Em
cada
palavra
uma
mensagem
que
eu
não
entendo
bem
В
каждом
слове
сообщение,
которое
я
не
совсем
понимаю.
Duplos
sentidos
cinismos
foi
o
que
eu
calculei
Двусмысленный
цинизм-это
то,
что
я
рассчитал.
Fiquei
espantado
em
saber
coisas
que
hoje
sei
Я
был
поражен,
узнав
то,
что
знаю
сегодня.
Eu
que
sempre
te
respeitei
tu
não
mostras
fairplay
Я
всегда
уважал
тебя
ты
не
показываешь
fairplay
Eu
que
sempre
te
idolatrei
antes
de
seres
alguém
Я
всегда
боготворил
тебя,
прежде
чем
ты
был
кем-то.
Deves
andar
com
o
nariz
Ты
должен
ходить
с
носом,
Em
cenas
que
não
cheiram
bem!
В
сценах,
которые
плохо
пахнут!
Antes
de
haver
Facebook
já
te
seguia
До
того,
как
появился
Facebook,
он
уже
следил
за
тобой.
Para
mim
não
há
melhor
que
tu
no
ritmo
e
poesia
Для
меня
нет
ничего
лучше
тебя
в
ритме
и
поэзии.
Adorava
a
tua
crew,
mas
eras
tu
que
eu
defendia
Я
любил
твою
команду,
но
ты
был
тем,
кого
я
защищал.
Agora
sou
o
centro
do
silencio
Теперь
я
Центр
молчания.
Quando
põem
em
causa
a
tua
magia
Когда
они
ставят
под
сомнение
твою
магию,
Ouvia
o
dia
todo
o
teu
som
Я
слышал
весь
день
твой
звук,
Como
um
relâmpago
a
batida
iluminou
o
teu
dom
Как
молния,
ритм
осветил
твой
дар.
Mas
um
rapper
deixa
de
ser
bom
Но
рэпер
перестает
быть
хорошим
Quando
o
carácter
não
acompanha
Когда
характер
не
сопровождает
Se
hip
hop
é
fogo
tu
deixas-te
de
por
lenha
Если
хип-хоп-это
огонь,
ты
бросаешь
дрова,
Quem
tem
tem
quem
não
tem
desdenha,
mas
tu
tinhas
У
кого
есть,
у
кого
нет
презрения,
но
у
тебя
было
Potencial
para
mudar
mundo
com
as
tuas
rimas
Потенциал,
чтобы
изменить
мир
с
твоими
rimas
Força
interior
para
por
amor
nossas
vidas
Внутренняя
сила
для
любви
к
нашей
жизни
Um
salvador
para
tirar
a
dor
das
nossas
feridas
Спаситель,
чтобы
снять
боль
с
наших
ран,
Filmes
atrás
de
filme
falhas
nos
bastidores
Фильмы
за
фильмом
неудачи
за
кулисами
Em
frente
aos
outros
sorris
photoshop
ao
vivo
e
a
cores
Напротив
других
улыбается
фотошоп
в
прямом
эфире
и
в
цвете
Dizes
que
foi
com
o
teu
esforço
e
sozinho
lá
chegaste
Ты
говоришь,
что
это
было
твоим
усилием,
и
ты
добрался
туда
один.
Mas
sem
mais
iguais
a
mim
não
passavas
de
um
traste
Но
без
большего
равенства
со
мной
ты
был
бы
не
чем
иным,
как
ладом.
Para
mim
é
uma
surpresa
tu
seres
tão
ingrato
Для
меня
это
сюрприз,
что
ты
такой
неблагодарный.
Ver
esse
amor
que
tinhas
venderes-o
tão
barato
Видеть
эту
любовь,
которую
ты
продал
так
дешево.
Falavas
de
sonhos
de
um
pôvo
explorado
Ты
говорил
о
мечтах
об
эксплуатируемом
Понте.
Parecias
ser
lutador
mas
tou
decepcionado
Ты
казался
бойцом,
но
я
разочарован.
Quero
saber
que
mal
fiz
para
tu
teres
mudado
Я
хочу
знать,
как
плохо
я
сделал,
чтобы
ты
изменился.
Sempre
que
posso
desloco-me
só
para
te
ver
no
palco
Всякий
раз,
когда
я
могу
двигаться,
я
просто
вижу
тебя
на
сцене.
Tenho
mixtapes
tuas
e
o
álbum
assinado
У
меня
есть
твои
микстейпы
и
подписанный
альбом.
Ouço
muitos
mas
és
só
tu
que
eu
idolatro
Я
слышу
много,
но
я
боготворю
только
тебя.
Conheço
um
tropa
que
andava
bué
contigo
na
escola
Я
знаю
солдат,
который
ходил
с
тобой
в
школу.
Da
mesma
opinião
do
que
eu
também
diz
que
és
fixola
То
же
мнение,
что
и
я,
также
говорит,
что
ты
фиксола.
Um
esquerdino
médio
centro
agarrado
à
bola
Левый
средний
центр
цепляется
за
мяч
Diz
que
só
começaste
a
ouvir
rap
depois
jogares
no
amora
Скажи,
что
ты
только
начал
слушать
рэп
после
того,
как
играл
в
amora.
Falou-me
das
noites
do
kissangua
e
no
samps
Он
рассказал
мне
о
вечерах
kissangua
и
samps
Falou-me
de
quem
tu
eras
antes
de
seres
da
gun
Он
рассказал
мне,
кем
ты
был
до
того,
как
стал
пушкой.
Falou-me
quem
tu
eras
antes
de
seres
emigrante
Он
рассказал
мне,
кем
ты
был
до
того,
как
стал
эмигрантом.
Mas
agora
diz
que
só
estas
onde
a
luz
te
ilumina
em
grande
plano
Но
теперь
он
говорит,
что
ты
только
там,
где
свет
освещает
тебя
в
большой
плоскости.
Digo
o
que
tenho
dizer
sem
maldade
Я
говорю
то,
что
имею
сказать
без
зла
Para
fazeres
sons
de
merda
mais
vale
é
tares
parado
Чтобы
издавать
дерьмовые
звуки.
Bate
em
mim
saudade
do
tempo
em
que
eras
real
Ударь
меня
тоска
по
времени,
когда
ты
был
настоящим.
Ou
és
bipolar
ou
deixaste
de
acreditar
no
skill
Либо
у
тебя
биполярное
расстройство,
либо
ты
перестал
верить
в
скилла.
Digo
cara
podre
não
tenho
porque
esconder
Я
говорю,
что
гнилое
лицо
не
имеет
смысла
скрывать.
Há
participações
que
fizeste
que
não
têm
nada
haver
Есть
ставки,
которые
ты
сделал,
в
которых
нет
ничего.
Reconhecem
o
teu
valor
querem
te
a
por
a
render
Они
признают
твою
ценность,
они
хотят,
чтобы
ты
сдался.
Estou
convicto
que
rimar
já
não
te
dá
prazer
Я
убежден,
что
рифма
больше
не
доставляет
вам
удовольствия
Não
discutas
posições
nada
paga
o
teu
esforço
Не
спорь
о
позициях
ничто
не
платит
твоим
усилиям
Para
mim
sempre
foste
o
melhor
mesmo
sem
tar
no
topo
Для
меня
ты
всегда
был
лучшим,
даже
без
дегтя
на
вершине.
Agora
são
iguais
imitam-se
uns
aos
outros
Теперь
они
равны,
подражают
друг
другу.
É
a
febre
do
hip
hop
que
nem
aquece
termômetros
Это
хип-хоп
лихорадка,
которая
даже
не
нагревает
термометры
Dizem
que
estas
na
lama
Говорят,
ты
в
грязи.
Se
eu
rir
depois
do
azar
Если
я
смеюсь
после
неудач
Não
passo
de
um
banana
Я
не
более
чем
банан.
Boy,
eu
sou
teu
fã
Мальчик,
я
твой
фанат
Muitos
antes
de
seres
a
cara
do
programa
Многие
до
того,
как
ты
был
лицом
шоу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celso Marlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.