Paroles et traduction Malaca - Tu Me Deixou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Deixou
Ты меня бросила
Tu
me
deixou
meu
bem
Ты
меня
бросила,
моя
хорошая
Tu
me
deixou
Ты
меня
бросила
E
no
calor
40º
И
в
жару
40
градусов
Foi
aí
que
tu
voltou
Вот
тогда
ты
и
вернулась
Tu
me
deixou
meu
bem
Ты
меня
бросила,
моя
хорошая
Tu
me
deixou
Ты
меня
бросила
E
no
calor
40º
И
в
жару
40
градусов
Foi
aí
que
tu
voltou
Вот
тогда
ты
и
вернулась
Corpo
suado
Разгоряченное
тело
Camisa
chão
Рубашка
на
полу
Tu
me
deixou
e
agora
Ты
меня
бросила,
а
теперь
Eu
cheia
de
tesão
Я
вся
возбужденная
Corpo
suado
Разгоряченное
тело
Camisa
chão
Рубашка
на
полу
Tu
me
deixou
e
agora
Ты
меня
бросила,
а
теперь
Eu
cheia
de
tesão
Я
вся
возбужденная
Eu
não
quis
te
prender
nessa
história
Я
не
хотел
держать
тебя
в
этой
истории
Até
porque
eu
não
tenho
cabeça
essas
hora
Потому
что
у
меня
нет
на
это
времени
Eu
quis
ter
você
Я
хотел
заполучить
тебя
Confesso
na
memória
Признаюсь,
в
своих
воспоминаниях
Lá
pra
meia
noite
eu
sei
que
tu
volta
Ближе
к
полуночи,
я
знаю,
ты
вернешься
Tu
me
deixou
meu
bem
Ты
меня
бросила,
моя
хорошая
Tu
me
deixou
Ты
меня
бросила
E
no
calor
40º
И
в
жару
40
градусов
Foi
aí
que
tu
voltou
Вот
тогда
ты
и
вернулась
Tu
me
deixou
meu
bem
Ты
меня
бросила,
моя
хорошая
Tu
me
deixou
Ты
меня
бросила
E
no
calor
40º
И
в
жару
40
градусов
Foi
aí
que
tu
voltou
Вот
тогда
ты
и
вернулась
Corpo
suado
Разгоряченное
тело
Camisa
chão
Рубашка
на
полу
Tu
me
deixou
e
agora
Ты
меня
бросила,
а
теперь
Eu
cheia
de
tesão
Я
вся
возбужденная
Corpo
suado
Разгоряченное
тело
Camisa
chão
Рубашка
на
полу
Tu
me
deixou
e
agora
Ты
меня
бросила,
а
теперь
Eu
cheia
de
tesão
Я
вся
возбужденная
Tu
me
deixou
meu
bem
Ты
меня
бросила,
моя
хорошая
Tu
me
deixou
Ты
меня
бросила
E
no
calor
40º
И
в
жару
40
градусов
Foi
aí
que
tu
voltou
Вот
тогда
ты
и
вернулась
Tu
me
deixou
meu
bem
Ты
меня
бросила,
моя
хорошая
Tu
me
deixou
Ты
меня
бросила
E
no
calor
40º
И
в
жару
40
градусов
Foi
aí
que
tu
voltou
Вот
тогда
ты
и
вернулась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.