Paroles et traduction Malacates Trebol Shop - Tere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
tormenta
ya
pasó
Буря
прошла,
El
cielo
ya
se
abrió
Небо
прояснилось,
Y
hoy
vuelve
a
amanecer
И
снова
наступает
Un
día
soleado
Солнечный
день.
Na-na-nada
puede
estar
mejor
На-на-на,
ничто
не
может
быть
лучше:
La
lluvia
ya
paró
Дождь
перестал,
Siempre
quiero-quiero
amanecer
Я
всегда-всегда
хочу
просыпаться
Contigo
a
mi
lado
Рядом
с
тобой.
Tere,
quereme,
quereme
a
mí
Тере,
люби
меня,
люби
меня,
Yo
te
doy
todo
lo
que
tengo
aquí
Я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Tere,
quererme,
quererme
así
Тере,
люби
меня,
люби
меня
так,
Si
te
vas,
no
sé
qué
será
de
mí
Если
ты
уйдешь,
не
знаю,
что
будет
со
мной.
Todo
lo
que
vas
a
dar
Всё,
что
ты
можешь
дать,
Nunca
puede
ser
Не
сравнится
Tanto
como
lo
que
vas
a
recibir
al
dar
С
тем,
что
ты
получишь
взамен.
Ya
no
puedo
imaginar
Я
больше
не
могу
представить
Mi
vida
ya
sin
vos
Свою
жизнь
без
тебя.
Lo
único
que
quiero
hacer
Всё,
что
я
хочу
делать,
Ya
podrás
imaginarlo
Ты
уже
можешь
себе
представить.
Tere,
quereme,
quereme
a
mí
Тере,
люби
меня,
люби
меня,
Yo
te
doy
todo
lo
que
tengo
aquí
Я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Tere,
quererme,
quererme
así
Тере,
люби
меня,
люби
меня
так,
Si
te
vas,
no
sé
qué
será
de
mí
Если
ты
уйдешь,
не
знаю,
что
будет
со
мной.
Pero
voy,
voy,
voy
Но
я
буду,
буду,
буду,
Y
aunque
diga
tonterías
para
hacerte
reír
И
пусть
говорю
глупости,
чтобы
рассмешить
тебя,
Tu
risa
es
lo
que
más
me
gusta
de
ti
Твой
смех
– это
то,
что
мне
больше
всего
нравится
в
тебе.
Tere,
quereme,
quereme
a
mí
Тере,
люби
меня,
люби
меня,
Yo
te
doy
todo
lo
que
tengo
aquí
Я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Tere,
quererme,
quererme
así
Тере,
люби
меня,
люби
меня
так,
Si
te
vas,
no
sé
qué
será
de
mí
Если
ты
уйдешь,
не
знаю,
что
будет
со
мной.
Quedate
aquí
Останься
здесь,
Quedate
aquí
Останься
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nitsch Jacobo, Francisco Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.