Malacates Trebol Shop - Todo Se Pagará - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malacates Trebol Shop - Todo Se Pagará




Todo Se Pagará
Everything Will Be Paid For
Todo, todo, todo, se pagará
Everything, everything, everything, will be paid for
En esta vida se pagará
In this life, it will be paid for
Todo lo que nos hagas lo pagarás
Everything you do to us, you'll pay for it
(Y en la vida todo cambia en un instante)
(And in life everything changes in an instant)
Todo, todo, todo, se pagará
Everything, everything, everything, will be paid for
En esta vida se pagará
In this life, it will be paid for
Todo lo que nos hagas lo pagarás
Everything you do to us, you'll pay for it
Así que piensa dos veces
So think twice, girl
Oiga señor carpintero, cuidado no clave su dedo al madero
Hey, Mr. Carpenter, be careful not to nail your finger to the wood
Oiga señor policía, cuide a mi gente de noche y de día
Hey, Mr. Policeman, take care of my people day and night
Oiga quien quiera que piense
Hey, whoever is thinking
A algunos les toca este Sol en la frente
Some get this sun on their forehead
Y a otros la sombra protege, también
And others the shade protects, as well
Todo, todo, todo, se pagará
Everything, everything, everything, will be paid for
En esta vida se pagará
In this life, it will be paid for
Todo lo que nos hagas lo pagarás
Everything you do to us, you'll pay for it
(Y en la vida todo cambia en un instante)
(And in life everything changes in an instant)
Todo, todo, todo, se pagará
Everything, everything, everything, will be paid for
En esta vida se pagará
In this life, it will be paid for
Todo lo que nos hagas lo pagarás
Everything you do to us, you'll pay for it
Así que piensa dos veces
So think twice, girl
Oiga señor diputado, recuerde el poder que la gente le ha dado
Hey, Mr. Congressman, remember the power the people have given you
Oiga señor presidente, recuerde también lo que ofreció a la gente
Hey, Mr. President, remember what you promised the people too
Oiga quien quiera que piense
Hey, whoever is thinking
A algunos les toca este Sol en la frente
Some get this sun on their forehead
Y a otros la sombra protege, también
And others the shade protects, as well
Todo, todo, todo, se pagará
Everything, everything, everything, will be paid for
En esta vida se pagará
In this life, it will be paid for
Todo lo que nos hagas lo pagarás
Everything you do to us, you'll pay for it
(Y en la vida todo cambia en un instante)
(And in life everything changes in an instant)
Todo, todo, todo, se pagará
Everything, everything, everything, will be paid for
En esta vida se pagará
In this life, it will be paid for
Todo lo que nos hagas lo pagarás
Everything you do to us, you'll pay for it
Así que piensa dos veces
So think twice, girl
Todo, todo, todo, se pagará
Everything, everything, everything, will be paid for
En esta vida se pagará
In this life, it will be paid for
Todo lo que nos hagas lo pagarás
Everything you do to us, you'll pay for it
(Y en la vida todo cambia en un instante)
(And in life everything changes in an instant)
Todo, todo, todo, se pagará
Everything, everything, everything, will be paid for
También lo bueno se pagará
All the good will be paid for too
Todo lo bueno se te multiplicará
All the good will be multiplied for you
Así que piensa dos veces
So think twice, girl
Así que piensa dos veces
So think twice, girl
(Así que piensa dos veces)
(So think twice)
Así que piensa, piensa, piensa, dos veces
So think, think, think, twice, girl





Writer(s): Nitsch Jacobo, Francisco Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.