Paroles et traduction Malachai - Sweet Flower
What
have
I
done,
I
took
a
gun
and
shot
a
man,
dead
Что
я
наделал?
я
взял
ружье
и
застрелил
мертвого
человека.
I
know
it's
cold
but
you
don't
know
what
that
man
did
Я
знаю,
что
здесь
холодно,
но
ты
не
знаешь,
что
сделал
этот
человек.
He
stole
the
sun
and
one
by
one
I
saw
my
flowers
die
Он
украл
солнце,
и
один
за
другим
мои
цветы
умирали.
And
so
I
drove
up
to
his
road
И
вот
я
подъехал
к
его
дороге.
Breathing
a
fireball
and
explosions
Дыхание
огненного
шара
и
взрывы
If
I
catch
his
brother
dozin',
I
know
it's
wrong
Если
я
застукаю
его
брата
дремлющим,
я
знаю,
что
это
неправильно.
But
just
supposin'
it
Но
я
просто
предполагаю
это.
In
your
garden
there's
just
one
rose
В
твоем
саду
только
одна
роза.
And
it's
nectar's
so
sweet
you
dip
your
toes
in
it
И
этот
нектар
такой
сладкий,
что
ты
окунаешь
в
него
пальцы
ног.
'Til
one
morning
you
find
they've
stolen
it
Пока
однажды
утром
ты
не
обнаружишь,
что
они
украли
его.
They
took
your
sweet
flower
Они
забрали
твой
сладкий
цветок.
With
petals
so
thin
С
такими
тонкими
лепестками
That
never
hurt
no-one
Это
никогда
никому
не
вредило.
And
they
won't
again
И
больше
не
будут.
Not
again
Только
не
снова
Oh,
woe
is
me
О,
горе
мне!
What
have
I
become
Во
что
я
превратился
Many
have
dream
of
men
in
green
Многие
мечтают
о
людях
в
зеленом.
But
never
seen
one
Но
никогда
такого
не
видел.
I
never
knew
what
I
would
do
if
I'm
pushed
too
far
Я
никогда
не
знал
что
буду
делать
если
зайду
слишком
далеко
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю
I've
made
it
so
deep
in
these
five
walls
all
alone
Я
сделал
это
так
глубоко
в
этих
пяти
стенах
совсем
один
I've
realized
she'll
never
know
the
name
of
this
song
Я
понял,
что
она
никогда
не
узнает
название
этой
песни.
Or
who's
composin'
it
Или
кто
это
сочиняет
Life
on
freezes
it
Жизнь
дальше
замораживает
его
If
they've
frozen
it
Если
они
его
заморозили
Far
from
me
to
rub
your
nose
in
it
Я
далек
от
того,
чтобы
совать
в
это
свой
нос.
If
they
ask
you
why
you've
chosen
it
Если
тебя
спросят,
почему
ты
выбрала
это
место
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Steven Thomas Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.