Paroles et traduction Malajunta Malandro - Ghetto Laif, Chetto Laif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Laif, Chetto Laif
Ghetto Life, Ghetto Life
A
ver,
imposible
de
explicártelo,
de
describírtelo,
de
dibujartelo
Let's
see,
impossible
to
explain
it
to
you,
to
describe
it
to
you,
to
draw
it
for
you
Como
ganar
un
Grammy
por
sacar
un
hit,
Like
winning
a
Grammy
for
releasing
a
hit
Como
estar
allá
en
Miami,
bueno,
corte
así
Like
being
there
in
Miami,
well,
cut
it
out
like
that
Así
es
como
hoy
la
estoy
llevando;
This
is
how
I'm
spending
my
days
today;
Un
tragito,
un
cuero,
en
la
bille
saldo
A
drink,
a
leather
jacket,
money
in
the
wallet
Los
cartuchos
de
latex
van
conmigo
por
The
latex
cartridges
go
with
me
in
case
Si
pinta
el
combate,
siempre
me
abrigo
If
the
fight
starts,
I
always
protect
myself
Con
la
pista
siempre
lista
para
algún
freestyle
y
no
hablo
de
With
the
track
always
ready
for
some
freestyle
and
I'm
not
talking
about
Batallita,
hablo
de
girita,
Battle,
I'm
talking
about
a
little
tour
Del
cheboli,
de
fiestita
sin
hacer
ni
un
ruido
From
the
cheboli,
to
the
party
without
making
any
noise
De
perfumes,
de
minitas,
besos,
muchos
mimos
Of
perfumes,
of
girls,
kisses,
many
caresses
Así
es
mi
vida,
esquivando
el
deal
This
is
my
life,
dodging
the
deal
Mis
amigo'
hacen
sonrisa
si
me
ven
venir
My
friends
smile
when
they
see
me
coming
¿Qué
más
puedo
pedir
más
que
salud?
What
else
can
I
ask
for
other
than
health?
Una
parrilla,
musiquita,
sol
y
toda
mi
crew
A
barbecue,
music,
sun
and
all
my
crew
Me
siento
cheto
mal,
de
la
logia
I
feel
really
ghetto,
from
the
lodge
Ghetto
life,
es
como
un
soñar
Ghetto
life,
it's
like
a
dream
Me
siento
cheto
mal,
mireme,
doña
I
feel
truly
ghetto,
look
at
me,
lady
Soy
yo,
re
monono
It's
me,
really
monono
Y
si
hablamos
de
la
música;
And
if
we
talk
about
the
music;
Le
di
con
todo,
me
exigí
con
todo
y
llegué
al
todo
I
gave
it
my
all,
I
demanded
everything
from
myself
and
I
got
to
the
top
Hoy
los
pibes
me
devuelven
todo
ese
Today
the
kids
give
me
back
all
that
Camino
con
tatuajes
de
mi
frase
y
un
dibujo
mío
I
walk
with
tattoos
of
my
phrase
and
a
drawing
of
me
De
paseo
por
la
city
escuchando
rap,
Strolling
through
the
city
listening
to
rap,
El
paisaje
son
graffitis,
yo
me
tiro
un
tag
The
scenery
is
graffiti,
I
do
a
tag
Hay
firmas
mías
del
2000
por
el
ghetto
There
are
signatures
of
mine
from
2000
in
the
ghetto
Nadie
las
pisa,
¿qué
significa?;
respeto
(Respeto)
Nobody
steps
on
them,
what
does
that
mean?
respect
(Respect)
Perdí
un
par
de
amigos
por
la
I
lost
a
couple
of
friends
because
of
Envidia,
pero
los
que
me
quedan
son
familia
Envy,
but
the
ones
that
remain
are
family
De
la
cama
al
living,
del
estudio
al
show
From
bed
to
living
room,
from
studio
to
show
Mami,
esto
es
un
gol
y
yo
soy
mi
patrón
Mommy,
this
is
a
goal
and
I
am
my
own
boss
Y
más
simple
y
más
sencillo
todavía
And
even
simpler
and
easier
still
Que
en
aquellos
días
que
ni
la
veía
Than
in
those
days
when
I
didn't
even
see
it
Agradecido
de
mi
vida
y
de
las
regalías,
Grateful
for
my
life
and
for
the
royalties,
Del
Sadaic,
de
ese
señor
barbudo
de
allá
arriba
From
Sadaic,
from
that
bearded
man
up
there
Me
siento
cheto
mal,
de
la
logia
I
feel
really
ghetto,
from
the
lodge
Ghetto
life,
es
como
un
soñar
Ghetto
life,
it's
like
a
dream
Me
siento
cheto
mal,
mireme,
doña
I
feel
truly
ghetto,
look
at
me,
lady
Soy
yo,
re
monono
It's
me,
really
monono
Me
siento
cheto
mal,
de
la
logia
I
feel
really
ghetto,
from
the
lodge
Ghetto
life,
es
como
un
soñar
Ghetto
life,
it's
like
a
dream
Me
siento
cheto
mal,
mireme,
doña
I
feel
truly
ghetto,
look
at
me,
lady
Soy
yo,
re
monono
It's
me,
really
monono
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.