Paroles et traduction Malak feat. I Nesta - Candela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escucha
baby
aproveché
esta
ocacion
Послушай,
малышка,
я
воспользовался
этим
шансом,
Para
decirte
lo
que
hay
en
mi
corazón
Чтобы
сказать
тебе,
что
у
меня
на
сердце.
Yo
se
que
no
es
tan
facil
por
la
situación
Я
знаю,
что
это
не
так
просто
из-за
ситуации,
Pero
puede
interesarte
lo
que
quiero
yo
Но
тебя
может
заинтересовать
то,
чего
я
хочу.
Yo
siempre
pienso
en
ti
Я
всегда
думаю
о
тебе,
Ya
no
me
puedes
mentir
Ты
больше
не
можешь
мне
лгать.
Se
que
tu
piensas
en
mi
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Es
que
este
amor
es
candela
Ведь
эта
любовь
— огонек,
Conmigo
tu
vas
a
sentir
puras
cosas
de
la
buenas
Со
мной
ты
почувствуешь
только
хорошее.
Me
muero
por
tenerte
aquí
y
no
te
decides
morena
Я
умираю
от
желания,
чтобы
ты
была
здесь,
а
ты
не
решаешься,
смуглянка.
Si
quieres
no
te
vas
a
ir
te
bajo
la
luna
llena
Если
хочешь,
ты
не
уйдешь,
я
достану
тебе
луну
с
неба.
Te
quiero
solo
para
mi
Я
хочу
тебя
только
для
себя.
Yo
me
imagino
una
vida
contigo
Я
представляю
себе
жизнь
с
тобой,
Tranquila
sin
que
nadie
nos
molestes
my
love
Спокойную,
без
помех,
моя
любовь.
Y
darte
un
beso
en
la
mañana
И
поцеловать
тебя
утром,
De
bajo
de
las
sábanas
volver
a
hacerte
el
amor
Под
одеялом
снова
заняться
с
тобой
любовью.
El
tiempo
que
no
se
acabe
Чтобы
время
не
кончалось,
Que
los
días
se
me
alarguen
Чтобы
дни
стали
длиннее,
Par
que
estemos
juntos
los
dos
Чтобы
мы
были
вместе,
Y
nos
quememos
con
el
fuego
de
este
amor
sincero
И
сгорели
в
огне
этой
искренней
любви.
Consumamos
en
nuestra
pasión
Растворились
в
нашей
страсти.
Toma
mi
mano,
baila
conmigo
Возьми
мою
руку,
танцуй
со
мной,
Toda
la
noche
solo
conmigo
Всю
ночь
только
со
мной.
Es
que
este
amor
es
candela
Ведь
эта
любовь
— огонек,
Conmigo
tu
vas
a
sentir
puras
cosas
de
la
buenas
Со
мной
ты
почувствуешь
только
хорошее.
Me
muero
por
tenerte
aquí
y
no
te
decides
morena
Я
умираю
от
желания,
чтобы
ты
была
здесь,
а
ты
не
решаешься,
смуглянка.
Si
quieres
no
te
vas
a
ir
te
bajo
la
luna
llena
Если
хочешь,
ты
не
уйдешь,
я
достану
тебе
луну
с
неба.
Te
quiero
solo
para
mi
Я
хочу
тебя
только
для
себя.
Que
voy
hacer
sin
tu
amor
Что
я
буду
делать
без
твоей
любви?
Siento
que
el
fuego
me
quema
Я
чувствую,
как
огонь
меня
сжигает.
Que
voy
hacer
sin
tu
amor
que
voy
hacer
Что
я
буду
делать
без
твоей
любви,
что
я
буду
делать?
Yo
siempre
pienso
en
ti
Я
всегда
думаю
о
тебе,
Ya
no
me
puedes
mentir
Ты
больше
не
можешь
мне
лгать.
Se
que
tu
piensas
en
mi
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Vente
conmigo
pa
la
playa
vivamos
esta
aventura
Поехали
со
мной
на
пляж,
переживем
это
приключение
Bajó
el
sol
recostado
en
la
arena
Под
солнцем,
лежа
на
песке,
Y
después
andar
contigo
de
la
mano
hasta
el
amanecer
tu
y
yo
con
la
luna
llena
А
потом
гулять
с
тобой
за
руку
до
рассвета,
ты
и
я,
под
полной
луной.
Con
la
magia
de
tu
cuerpo
me
motivó
Магия
твоего
тела
меня
вдохновляет,
Sabes
que
solo
yo
puedo
hacerte
el
amor
Ты
знаешь,
что
только
я
могу
заниматься
с
тобой
любовью.
Y
tus
besos
me
tienen
loco
Твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума,
Y
yo
tocandote
poquito
a
poco
А
я
касаюсь
тебя
нежно,
понемногу.
Toma
mi
mano,
baila
conmigo
Возьми
мою
руку,
танцуй
со
мной,
Toda
la
noche
solo
conmigo
Всю
ночь
только
со
мной.
Toma
mi
mano,
baila
conmigo
Возьми
мою
руку,
танцуй
со
мной,
Toda
la
noche
solo
conmigo
Всю
ночь
только
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Landron Rivera, Josias De La Cruz, Arnoldo Santos, Eliel Lind Osorio
Album
Candela
date de sortie
06-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.