Malaka Youth - Busca la Manera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malaka Youth - Busca la Manera




Busca la Manera
Найди способ
Busca la manera de vivir sin molestar al que respeta, pero al que no, no lo dejes pasar
Найди способ жить, не мешая тому, кто уважает, но того, кто не уважает, не пропускай.
Rodéate de aquel genio que en algo te supera, y si te esmeras podrás mejorar
Окружи себя тем гением, который в чем-то тебя превосходит, и если постараешься, сможешь стать лучше.
Persigo un objetivo que es sencillo al parecer, but in this jungle, muchas piedras hay que te hacen caer
Я преследую цель, которая кажется простой, но в этих джунглях много камней, которые заставляют тебя упасть.
Sorteo, salto, esquivo y me levanto cuando caigo una vez o más de mil, no hay obstáculos para ser feliz
Обхожу, прыгаю, уворачиваюсь и встаю, когда падаю один раз или больше тысячи, нет препятствий для счастья.
Y caerás muchas veces, pero si es tu camino, nada podrá contigo
И ты упадешь много раз, но если это твой путь, ничто не сможет тебя остановить.
Y caerás muchas veces, pero si es tu camino, nada podrá contigo
И ты упадешь много раз, но если это твой путь, ничто не сможет тебя остановить.
Busca la manera de vivir sin molestar al que respeta, pero al que no, no lo dejes pasar
Найди способ жить, не мешая тому, кто уважает, но того, кто не уважает, не пропускай.
Rodéate de aquel genio que en algo te supera, y si te esmeras podrás mejorar
Окружи себя тем гением, который в чем-то тебя превосходит, и если постараешься, сможешь стать лучше.
Busca la manera de vivir sin molestar al que respeta, pero al que no, no lo dejes pasar
Найди способ жить, не мешая тому, кто уважает, но того, кто не уважает, не пропускай.
Rodéate de aquel genio que en algo te supera, y si te esmeras podrás mejorar
Окружи себя тем гением, который в чем-то тебя превосходит, и если постараешься, сможешь стать лучше.
Yes, este es mi camino y no me pararán los pies, y si es mi destino subir escalando al Everest, en la mochila la sonrisa de mi gente que me mantiene fuerte y valiente
Да, это мой путь, и меня не остановят, и если это моя судьба - подняться, взбираясь на Эверест, в рюкзаке улыбка моих людей, которая делает меня сильным и смелым.
¿Y qué más llevar? Siempre música de la buena, buena. Reggae music es lo que suena, suena. Cuando sale del corazón todo tiene mejor color
И что еще взять с собой? Всегда хорошую, хорошую музыку. Звучит, звучит музыка регги. Когда все идет от сердца, все имеет лучший цвет.
Woooo wooo woooo, voy a convertir en quién será quién soy
Вууу вууу вууу, я стану тем, кем я буду.
Woooo wooo woooo, y tú, busca la menera. Busca tu manera
Вууу вууу вууу, а ты, найди способ. Найди свой способ.
Busca la manera de vivir sin molestar al que respeta, pero al que no, no lo dejes pasar
Найди способ жить, не мешая тому, кто уважает, но того, кто не уважает, не пропускай.
Rodéate de aquel genio que en algo te supera, y si te esmeras podrás mejorar
Окружи себя тем гением, который в чем-то тебя превосходит, и если постараешься, сможешь стать лучше.
Persigo un objetivo que es sencillo al parecer, but in this jungle, muchas piedras hay que te hacen caer
Я преследую цель, которая кажется простой, но в этих джунглях много камней, которые заставляют тебя упасть.
Y caerás muchas veces, pero si es tu camino, nada podrá contigo
И ты упадешь много раз, но если это твой путь, ничто не сможет тебя остановить.
Y caerás muchas veces, pero si es tu camino, nada podrá contigo
И ты упадешь много раз, но если это твой путь, ничто не сможет тебя остановить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.