Malaka Youth - Fuimos Eternos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malaka Youth - Fuimos Eternos




Fuimos Eternos
Мы были вечными
No me preguntes ¿por qué?
Не спрашивай меня "почему?"
Porque no lo sé.
Потому что я не знаю.
Así sin más tus ojos me quisieron mirar,
Просто так твои глаза захотели посмотреть на меня,
El mundo se paró y todo perdió importancia.
Мир остановился, и всё потеряло значение.
Las dudas se escondieron al ver nuestras miradas.
Сомнения скрылись, увидев наши взгляды.
Fuimos eternos por un momento.
Мы были вечными на мгновение.
Vivimos un cuento y una historia
Мы прожили сказку и историю
Sin argumento.
Без сюжета.
Fuimos eternos por un momento
Мы были вечными на мгновение.
Dejemos al viento nuestra historia sin argumentos.
Оставим ветру нашу историю без сюжета.
Las historias bonitas
Красивые истории
No se escriben solas.
Не пишутся сами собой.
Yo te espero cualquier día a cualquier hora.
Я буду ждать тебя в любой день, в любое время.
Somos felices, dejémonos llevar.
Мы счастливы, давай отдадимся течению.
¿Porque no echar raíces
Почему бы не пустить корни
Y una casita frente al mar?
И не построить домик у моря?
()
()
No me preguntes ¿Por qué?
Не спрашивай меня "почему?"
Pero ahora lo sé.
Но теперь я знаю.
La vida nos regala instantes de placer.
Жизнь дарит нам мгновения наслаждения.
Y ahora que pienso...
И теперь, когда я думаю...
Disfruto junto a ti.
Я наслаждаюсь, будучи рядом с тобой.
Y soy eterno
И я вечен
Tan solo así
Только так,
Así que, ven junto a mí.
Так что иди ко мне.
()
()
Fuimos eternos...
Мы были вечными...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.