Paroles et traduction Malaka Youth - Fuimos Eternos
Fuimos Eternos
Мы были вечными
No
me
preguntes
¿por
qué?
Не
спрашивай
меня
"почему?"
Porque
no
lo
sé.
Потому
что
я
не
знаю.
Así
sin
más
tus
ojos
me
quisieron
mirar,
Просто
так
твои
глаза
захотели
посмотреть
на
меня,
El
mundo
se
paró
y
todo
perdió
importancia.
Мир
остановился,
и
всё
потеряло
значение.
Las
dudas
se
escondieron
al
ver
nuestras
miradas.
Сомнения
скрылись,
увидев
наши
взгляды.
Fuimos
eternos
por
un
momento.
Мы
были
вечными
на
мгновение.
Vivimos
un
cuento
y
una
historia
Мы
прожили
сказку
и
историю
Sin
argumento.
Без
сюжета.
Fuimos
eternos
por
un
momento
Мы
были
вечными
на
мгновение.
Dejemos
al
viento
nuestra
historia
sin
argumentos.
Оставим
ветру
нашу
историю
без
сюжета.
Las
historias
bonitas
Красивые
истории
No
se
escriben
solas.
Не
пишутся
сами
собой.
Yo
te
espero
cualquier
día
a
cualquier
hora.
Я
буду
ждать
тебя
в
любой
день,
в
любое
время.
Somos
felices,
dejémonos
llevar.
Мы
счастливы,
давай
отдадимся
течению.
¿Porque
no
echar
raíces
Почему
бы
не
пустить
корни
Y
una
casita
frente
al
mar?
И
не
построить
домик
у
моря?
No
me
preguntes
¿Por
qué?
Не
спрашивай
меня
"почему?"
Pero
ahora
lo
sé.
Но
теперь
я
знаю.
La
vida
nos
regala
instantes
de
placer.
Жизнь
дарит
нам
мгновения
наслаждения.
Y
ahora
que
pienso...
И
теперь,
когда
я
думаю...
Disfruto
junto
a
ti.
Я
наслаждаюсь,
будучи
рядом
с
тобой.
Así
que,
ven
junto
a
mí.
Так
что
иди
ко
мне.
Fuimos
eternos...
Мы
были
вечными...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.