Paroles et traduction Malaka Youth - Nuevo Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
los
inicios
consumimos
y
no
miramos
atrás.
We
consume
since
the
beginning
and
don't
look
back.
Eran
dos
familias
con
un
fuego
pero
hoy
somos
más.
There
were
two
families
with
a
fire,
but
today
we
are
more.
Muchos
animales
extinguidos
por
sus
cabezas
colgar.
Many
animals
are
extinct
because
of
their
skins.
Miles
de
paisajes
destruidos
que
no
podremos
mirar
más,
Thousands
of
landscapes
destroyed
that
we
won't
see
again,
Mirar,
porque.
Look,
why.
Buscan
un
nuevo
lugar
para
vivir.
They
are
looking
for
a
new
place
to
live.
Saben
que
han
agotado
lo
existente.
They
know
that
they
have
exhausted
the
existing
one.
Llama
y
papel
ya
no
pueden
coexistir.
Fire
and
paper
can
no
longer
coexist.
Un
pequeño
mundo
para
tanta
gente.
A
small
world
for
so
many
people.
El
consumo
superó
lo
consumible.
Consumption
exceeded
the
consumable.
Combustible
de
petróleo
Petroleum
fuel
No
les
queda
ya.
They
do
not
have
it
anymore.
Contemplo
el
mundo
en
un
sistema
inflamable,
I
contemplate
the
world
in
an
inflammable
system,
El
que
tenga
una
salida
que
hable
ya.
Whoever
has
an
exit,
speak
now.
(Nooo!
Que
hable
ya)
(Nooo!
Speak
now)
Lo
que
era
campo
antes
What
once
was
a
field
Es
asfalto
ahora.
It's
asphalt
now.
Nuestros
niños
donde
jugaran.
Where
will
our
children
play.
Ya
por
las
noches
no
contemplo
el
cielo
At
night
I
no
longer
contemplate
the
sky
Porque
no
veo
las
estrellas,¿Dónde
están?
Because
I
don't
see
the
stars,
where
are
they?
Apágame
la
luz
pa
que
las
vea.
Turn
off
the
light
for
me
so
that
I
can
see
them.
Porque
su
luz
es
bonita
y
la
tuya
es
fea.
Because
their
light
is
beautiful
and
yours
is
ugly.
Es
el
telón
con
el
que
tapan
It's
the
curtain
with
which
they
cover
Un
universo
tan
inmenso
A
universe
so
immense
En
el
que
solo
buscan...
In
which
they
only
search
for...
(Noo
uh
ouh
oh.
Que
hable
ya)
(Noo
uh
ouh
oh.
Speak
now)
Pueblos
sumidos
en
guerra
Villages
plunged
into
war
Por
algo
que
no
tiene
valor.
For
something
that
has
no
value.
Anteponen
a
las
vidas
materias
They
put
material
things
before
lives
Y
algún
día
necesitaran
calor.
And
one
day
they
will
need
warmth.
Ya
no
hay
natura
There
is
no
nature
anymore
Y
sólo
veo
desierto
donde
antes
And
I
only
see
desert
where
before
Había
un
manantial.
There
was
a
spring.
Cuando
esto
acabe
subirán
a
la
luna
When
this
is
over
they
will
go
to
the
moon
Y
desde
allí
su
basura
mandarán.
And
from
there
they
will
throw
their
garbage.
(Woh
uh
oh
oh
oh
wouohuhoh.
Que
hable
ya)
(Woh
uh
oh
oh
oh
wouohuhoh.
Speak
now)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.