Malavika - Sugarcoat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malavika - Sugarcoat




Sugarcoat
Глазурь
My opinion, do you want it?
Мое мнение, хочешь услышать?
Don't come at me fishin' for compliments (Nah, nah)
Не подлизывайся ко мне, выпрашивая комплименты (Нет, нет)
I'ma tell you if it's garbage (Straight up)
Я скажу тебе, если это отстой (Честно)
No offense, I'm just bein' honest
Без обид, я просто честна
Lost a lot of friends like that
Потеряла много друзей из-за этого
Tell her how it is and they don't text me back (Ghostin', fuck that)
Говорю им правду, и они мне больше не пишут (Игнор, вот же хрень)
You can find somebody else to kiss yo' ass (Kiss yo' ass)
Можешь найти кого-нибудь другого, чтобы целовал тебя в задницу (Целовал тебя в задницу)
Why even ask?
Зачем вообще спрашивать?
I (I) can't tell a lie (Lie) even if I try (Try)
Я (Я) не могу врать (Врать), даже если пытаюсь (Пытаюсь)
People always tellin' me, "Be nice"
Мне всегда говорят: "Будь милой"
Maybe they're right
Может, они правы
Do what I can, but I am who I am
Делаю, что могу, но я такая, какая есть
And I ain't gonna sugarcoat it
И я не собираюсь приукрашивать
Spit the truth, I keep it loaded (Keep it loaded)
Выплевываю правду, она всегда заряжена (Всегда заряжена)
I keeps it one, zero, zero (Zero, zero)
Я всегда честна, на все сто (На все сто)
And they say that I need 'em
И они говорят, что я в них нуждаюсь
And I ain't gonna sugarcoat it (Sugarcoat it)
И я не собираюсь приукрашивать (Приукрашивать)
There's nothin' I do about it (Do about it, ayy)
Я ничего не могу с этим поделать этим поделать, эй)
I keeps it one, zero, zero (Zero, zero)
Я всегда честна, на все сто (На все сто)
And they say that I need 'em (Need 'em, oh)
И они говорят, что я в них нуждаюсь (Нуждаюсь, о)
It's a discussion, I'm not tryna come for you
Это обсуждение, я не пытаюсь на тебя нападать
If you got somethin' to say, love
Если тебе есть что сказать, милый,
Don't get defensive, I don't kill the messenger
Не защищайся, я не убиваю гонца
Rather have that than some make love
Лучше это, чем притворная любовь
Everybody out here too sensitive (Man)
Все вокруг слишком чувствительные (Блин)
I still whip my head, I need an aspirin
У меня до сих пор кружится голова, мне нужен аспирин
Don't get all up in your feelings
Не принимай все близко к сердцу
Just 'cause I'm the realest
Просто потому, что я самая настоящая
Everybody gotta fight their demons
Всем приходится бороться со своими демонами
You don't like it, you can beat it
Если тебе не нравится, можешь уйти
I (I) can't tell a lie (Lie) even if I try (Try)
Я (Я) не могу врать (Врать), даже если пытаюсь (Пытаюсь)
People always tellin' me, "Be nice"
Мне всегда говорят: "Будь милой"
Maybe they're right
Может, они правы
Do what I can, but I am who I am
Делаю, что могу, но я такая, какая есть
And I ain't gonna sugarcoat it (Sugarcoat it)
И я не собираюсь приукрашивать (Приукрашивать)
Spit the truth, I keep it loaded (Keep it loaded, yeah)
Выплевываю правду, она всегда заряжена (Всегда заряжена, да)
I keeps it one, zero, zero (Zero, zero)
Я всегда честна, на все сто (На все сто)
And they say that I need 'em
И они говорят, что я в них нуждаюсь
And I ain't gonna sugarcoat it (Woo)
И я не собираюсь приукрашивать (У)
There's nothin' I do about it (Oh, no)
Я ничего не могу с этим поделать (О, нет)
I keeps it one, zero, zero (Zero, zero)
Я всегда честна, на все сто (На все сто)
And they say that I need 'em
И они говорят, что я в них нуждаюсь
If I say somethin' you don't like
Если я скажу что-то, что тебе не понравится
Call me crazy, but you know that I'm right
Назови меня сумасшедшей, но ты знаешь, что я права
You won't hear me apologize (You won't hear me)
Ты не услышишь от меня извинений (Ты не услышишь от меня)
Someone tell me, where my real friends?
Кто-нибудь скажите мне, где мои настоящие друзья?
My bae know what the difference
Мой любимый знает, в чем разница
And I ain't gonna sugarcoat it
И я не собираюсь приукрашивать
Spit the truth, I keep it loaded (Keep it loaded)
Выплевываю правду, она всегда заряжена (Всегда заряжена)
I keeps it one, zero, zero (Zero, zero)
Я всегда честна, на все сто (На все сто)
And they say that I need 'em
И они говорят, что я в них нуждаюсь
And I ain't gonna sugarcoat it (Sugarcoat it, sugarcoat it)
И я не собираюсь приукрашивать (Приукрашивать, приукрашивать)
There's nothin' I do about it (Do about it, ayy)
Я ничего не могу с этим поделать этим поделать, эй)
I keeps it one, zero, zero (Zero, zero)
Я всегда честна, на все сто (На все сто)
And they say that I need 'em (Oh-oh, need 'em, uh)
И они говорят, что я в них нуждаюсь (О-о, нуждаюсь, а)





Writer(s): Brandon Rogers, Malavika Das, Moritz Braun, William Behlendorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.