Paroles et traduction Malavoi - Fayalobi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ralph:
- Ki
sa
mwen
fè,
ki
sa
mwen
di,
pou
sa
méprizé
mwen
konsa
Ralph:
- What
did
I
do,
what
did
I
say,
to
deserve
this
scorn?
On
ti
zié
dou
mi
an
vwala,
difé
pri
mi
komédi
When
I
look
at
you,
a
gentle
smile,
caresses
my
heart.
A
sipozé
ké
mwen
sé
glissé,
mwen
sé
mantchéw
tibwen
rèspé
If
I
did
make
a
mistake,
I
have
certainly
shown
you
great
disrespect.
Man
ké
fè
tou
sa
man
pé
pou
sa
pa
chanjé
ayen
...
I
will
do
anything
in
my
power
to
change
this...
(Choeurs):
Pou
nou
doudou
(Chorus):
For
us
my
love,
Orlane:
- Dépi
tan-a,
sa
ka
diré,
sé
tou
sa
ou
ka
touvé
pou
di
Orlane:
- We've
been
together
for
so
long.
Is
this
all
you
could
come
up
with?
Man
kouté
tou
sa
ou
di
é,
tchè
an
mwen
ja
byen
pièsté
I've
heard
everything
you
just
said,
and
now
my
heart
is
about
to
burst.
A
sipozé,
di
mwen
ou
sé
douté,
ou
sé
ja
répidyé
mwen
If
you
doubt
me,
or
if
you
have
already
rejected
me
Sé
toujou
menm
bagay-la,
sé
mwen
ki
pou
padonéw
It's
the
same
old
story,
I
am
the
one
that
forgives.
(Choeurs):
Tou
sa
mwen
fè
(Chorus):
All
that
I
do,
Orlane:
- Ah
kondi
mwen
sé
bondyé
Orlane:
- Oh
God
please
guide
me,
(Choeurs):
A
sou
latè
(Chorus):
On
earth,
Orlane:
Ou
sé
voudré
mwen
aksèpté
Orlane:
You
want
me
to
accept,
(Choeurs):
Tou
sa
mwen
fè
(Chorus):
All
that
I
do,
Orlane:
- Ah
kondi
mwen
sé
bondyéé
Orlane:
- Ah
God
please
guide
me,
Choeurs:
An
vérité
Choeurs:
In
truth
Orlane:
Ou
pa
wè
ou
tro
mové
Orlane:
Can't
you
see
you're
being
too
mean?
(Choeurs
+ Orlane):
Ou
two
mové!
(Choeurs
and
Orlane):
You
are
so
mean!
(Choeurs
+ Orlane):
An
vérité!
(Choeurs
and
Orlane):
In
truth!
Orlane:
- Lanmou
mwen
pa
mérité
sa
ou
ka
fè
mwen
viv
Orlane:
- My
love
doesn't
deserve
what
you
are
making
me
go
through.
Choeurs:
An
vérité
Choeurs:
In
truth
Orlane:
- An
han,
wou
ou
ou
Orlane:
- Suddenly
you...
Ralph:
- Mon
dou
siwo,
Fayalobi,
vanséw
bò
mwen
an
nou
palé
Ralph:
- My
sweet
honey,
Fayalobi,
come
to
me
and
let's
talk.
Sa
pa
vré
mwen
pa
mové,
sa
ou
pou
kwè
sé
sa
ou
ka
wè
It
is
not
true
that
I
am
mean,
that
is
what
you
believe,
that
is
what
you
see
Mwen
dézolé,
tchè
mwen
blésé,
lè
mwen
ka
wè
ou
ka
pléré
I
am
sorry,
my
heart
is
wounded,
when
I
see
you
cry.
Plézi
mwen
ni
lè
ou
ka
ri,
ayen
pa
bèl
pasé
saa
I
am
happy
when
you
laugh,
nothing
is
more
beautiful.
(Choeurs):
A
sou
latè
(Choeurs):
On
earth,
Ralph:
- Chak
jou
mwen
ka
aprésyé
Ralph:
- Every
day
I
cherish
(Choeurs):
Tou
sa
ou
ka
fè
(Choeurs):
All
that
you
do,
Ralph:
- Mé
sé
wou
ki
tout′
lavi
mwen
Ralph:
- You
are
everything
in
my
life,
(Choeurs):
A
sou
latè
(Choeurs):
On
earth,
Ralph:
- Non,
mwen
pé
pa
dénigré
Ralph:
- No,
I
cannot
denigrate
(Choeurs):
Tou
sa
ou
ka
fè
(Choeurs):
All
that
you
do,
Ralph:
- Oh
dou
siwo
Fayalobi
Ralph:
- Oh
sweet
honey
Fayalobi
Choeurs:
An
vérité
Choeurs:
In
truth
Choeurs:
Sé
vou
mwen
lé
Choeurs:
You
are
my
choice
Ralph:
- Pli
gran
plézi
mwen
sé
pé
ni,
sé
di
wèw
souri
Ralph:
- My
great
pleasure
is
to
see
you
smile,
Choeurs:
An
vérité
Choeurs:
In
truth
Ralph:
- Mwen
bizwen-ou
o
bò
mwen
doudou
é
pou
tout'
lavi
Ralph:
- I
need
you
by
my
side
my
love,
for
the
rest
of
my
life
Choeurs:
Sé
wou
mwen
lé
Choeurs:
You
are
my
choice
Orlane:
- Mwen
ka
kouté
sa
ou
kadi
menm
si
mwen
blésé
Orlane:
- I
listen
to
what
you
have
to
say,
even
if
I
am
hurt
Choeurs:
An
vérité
Choeurs:
In
truth
Orlane:
- Man
pé
ké
sipoté
lanmou
nou
chalviréé
Orlane:
- I
can't
bear
to
see
our
love
sinking.
Ralph
et
Orlane:
- San
babiyé,
an
nou
vansé,
nou
tou
lé
dé
sav
sa
nou
lé
Ralph
and
Orlane:
- No
argument,
let's
go
forward,
we
both
know
what
we
want
Sé
pa
pou
di
nou
pa
byen,
lanmou
nou
sé
pa
djendjen
It
doesn't
mean
we
are
not
well,
our
love
is
not
easy.
Ansanm
ansanm
nou
ké
pé
viéyi
épi
ti
bwen
filozofi
Together
we
will
grow
old
with
a
little
philosophy
Tout′
flè
lanmou
ké
pòté,
sé
ké
pou
l'éternitéééé
All
the
flowers
of
love
will
bloom,
for
eternity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mario masse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.