Malaya - Get Me Outta Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malaya - Get Me Outta Here




I ain't gotta reason to complain bout s
У меня нет причин жаловаться на это
All the little things that I'm living in
Все те мелочи, в которых я живу.
But I ain't never know if the plan still stick
Но я никогда не узнаю, сработает ли мой план.
Decided not to chase it, chase it
Решил не гнаться за ним, а гнаться за ним.
Regret chasing up my spine
Сожаление пробегает по моей спине.
Is this wrong or is this right?
Это неправильно или правильно?
I never know if I don't try
Я никогда не узнаю, если не попытаюсь.
Don't try
Не пытайся.
Don't try
Не пытайся.
Is this right?
Правильно ли это?
I thought this shit was over
Я думал, что с этим дерьмом покончено.
I thought I lost my time
Я думал, что потерял время.
I thought I fell off and
Я думал, что упал и ...
I thought I lost my shine
Я думал, что потерял свой блеск.
But I kept grinding, grinding
Но я продолжал вкалывать, вкалывать.
But I kept fighting, fighting
Но я продолжал бороться, бороться.
I just would pray all night till
Я просто молился бы всю ночь, пока ...
My stress would turn to bless
Мой стресс превратится в блаженство.
Yea
Да
Tip Toe till I can't tip no more
На цыпочках пока я больше не смогу ходить на цыпочках
Keep running till my blood, sweat and tears
Продолжай бежать до тех пор, пока моя кровь, пот и слезы не исчезнут.
Hit the flo
Поехали на танцпол
Yea yea
Да да
Stepping on egg shells
Наступая на яичную скорлупу
Trying not to fall in a deep well
Стараюсь не упасть в глубокий колодец.
Cause I done had enough of the fault line
Потому что с меня хватит линии разлома
Run a hundred miles in the nighttime
Пробежать сотню миль ночью.
When is my time?
Когда придет мое время?
I been sick of dat
Я устал от этого.
And one more day got me feeling sick
И еще один день вызвал у меня тошноту.
I hate when I get in my way
Я ненавижу, когда мне мешают.
But what am I supposed to say
Но что я должен сказать?
When all I really got is me?
Когда все, что у меня есть-это я?
I thought this shit was over
Я думал, что с этим дерьмом покончено.
I thought I lost my time
Я думал, что потерял время.
I thought I fell off and
Я думал, что упал и ...
I thought I lost my shine
Я думал, что потерял свой блеск.
But I kept grinding, grinding
Но я продолжал вкалывать, вкалывать.
But I kept fighting, fighting
Но я продолжал бороться, бороться.
I just would pray all night till
Я просто молился бы всю ночь, пока ...
My stress would turn to bless
Мой стресс превратится в блаженство.
Yea
Да
Tip Toe till I can't tip no more
На цыпочках пока я больше не смогу ходить на цыпочках
Keep
Держи
Running till my blood, sweat and tears
Бегу до крови, пота и слез.
Hit the flo
Поехали на танцпол
Yea yea
Да да





Writer(s): Malaya Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.