Malcolm B - Min mamma - traduction des paroles en allemand

Min mamma - Malcolm Btraduction en allemand




Min mamma
Meine Mama
Yo
Yo
Tårar ran som en flod, dagen hon förstod
Tränen flossen wie ein Fluss, an dem Tag, als sie verstand
Att hon hade fått en son läkarn sade o hon log
Dass sie einen Sohn bekommen hatte, sagte der Arzt, und sie lächelte
Kände hur mitt hjärta slog, ge mig hopp, ge mig mod
Fühlte, wie mein Herz schlug, gib mir Hoffnung, gib mir Mut
Nu vill jag att ni lyssnar för det handlar om min mor
Jetzt will ich, dass ihr zuhört, denn es geht um meine Mutter
Hon föddes 69 i du gamla o du fria
Sie wurde '69 geboren, im alten, freien Land [Schweden]
I fittja södra stockholm där dom bodde i en 3: a
In Fittja, Süd-Stockholm, wo sie in einer 3-Zimmer-Wohnung wohnten
Ingen säger att hon skulle uppfylla proffetia
Niemand sagt, dass sie eine Prophezeiung erfüllen würde
Kom till värden som en jungfru hon fick
Kam als Jungfrau zur Welt, also bekam sie
Namnet maria
Den Namen Maria
Svart hår gröna ögon, var den enda i sin klass
Schwarzes Haar, grüne Augen, war die Einzige in ihrer Klasse
Med urlänsk påbrå men tungan var hon vass
Mit ausländischer Herkunft, aber sie war schlagfertig
Precis som alla andra barnen sprang hon efter glass
Genau wie alle anderen Kinder rannte sie dem Eis hinterher
Men när hon kom in i sin tonår fick hon bära tunga lass
Aber als sie ins Teenageralter kam, musste sie schwere Lasten tragen
Pappa gick bort när hon var 16 år, de gav sår
Papa starb, als sie 16 Jahre alt war, das hinterließ Wunden
Vem förstår, vilken smärta som hon genomgår
Wer versteht, welchen Schmerz sie durchmacht
Fällde visst en tår, men de andra var hon tyst om
Vergoss wohl eine Träne, aber über die anderen schwieg sie
Va tvungen o va stark o ta hand om sina syskon
Musste stark sein und sich um ihre Geschwister kümmern
Vill att du vet att jag älskar dig
Ich will, dass du weißt, dass ich dich liebe
För allt som du gjort för mig (mamma, mamma, mamma, mamma)
Für alles, was du für mich getan hast (Mama, Mama, Mama, Mama)
När världen rasar ner mig var alltid du här för mig mamma
Wenn die Welt über mir zusammenbricht, warst du immer für mich da, Mama
Vill att du vet att jag älskar dig
Ich will, dass du weißt, dass ich dich liebe
För allt som du gjort för mig (mamma, mamma, mamma, mamma)
Für alles, was du für mich getan hast (Mama, Mama, Mama, Mama)
När världen rasar ner mig var alltid du här för mig mamma
Wenn die Welt über mir zusammenbricht, warst du immer für mich da, Mama
Maria höll sig stark trots att livet ej var lätt
Maria blieb stark, obwohl das Leben nicht leicht war
Och nåt annat hade skett vid den tid hon va 21
Und etwas anderes war geschehen, als sie 21 war
Mådde illa aldrig mätt, lite konstigt inte van
Ihr war übel, nie satt, ein bisschen komisch, ungewohnt
Det var hon insåg att hon skulle ett barn
Da erkannte sie, dass sie ein Kind bekommen würde
Hon sa det till sin man, men de va inte han
Sie sagte es ihrem Mann, aber er war dagegen
Ungen ville han ta bort han sa mig eller abort
Das Kind wollte er wegmachen lassen, er sagte: 'Ich oder Abtreibung'
För han hade ej förstått det där som bara kvinnor känner
Denn er hatte das nicht verstanden, was nur Frauen fühlen
Hon behöll, han blev lack, snacka skit till sina vänner
Sie behielt es, er wurde sauer, redete schlecht bei seinen Freunden
Ringer upp henne och kallar henne namn, vilken skam
Ruft sie an und beschimpft sie, welch eine Schande
Jag tackar dig för att du aldrig lyssnade han
Ich danke dir, dass du nie auf ihn gehört hast
För om inte för din styrka hade jag ej levt
Denn ohne deine Stärke hätte ich nicht gelebt
Gudinnan min jag dyrkar för din kärlek e ren
Meine Göttin, die ich verehre, denn deine Liebe ist so rein
De va vi, tiden gick förbi jag växer innuti
Es waren wir, die Zeit verging, ich wachse in dir
Oktober första kom det var dagen jag blev fri
Der erste Oktober kam, das war der Tag, an dem ich frei wurde
Du höll mig i din famn, gav mig värme gav mig närhet
Du hieltest mich in deinem Arm, gabst mir Wärme, gabst mir Nähe
Du höll vad du lova mig och det var kärlek!
Du hieltest, was du mir versprachst, und das war Liebe!
Vill att du vet att jag älskar dig
Ich will, dass du weißt, dass ich dich liebe
För allt som du gjort för mig (mamma, mamma, mamma, mamma)
Für alles, was du für mich getan hast (Mama, Mama, Mama, Mama)
När världen rasar ner mig var alltid du här för mig mamma
Wenn die Welt über mir zusammenbricht, warst du immer für mich da, Mama
Vill att du vet att jag älskar dig
Ich will, dass du weißt, dass ich dich liebe
För allt som du gjort för mig (mamma, mamma, mamma, mamma)
Für alles, was du für mich getan hast (Mama, Mama, Mama, Mama)
När världen rasar ner mig var alltid du här för mig mamma
Wenn die Welt über mir zusammenbricht, warst du immer für mich da, Mama
Du lärde mig o gå, hjälpte mig förstå
Du hast mir das Laufen beigebracht, mir geholfen zu verstehen
Lärde mig att alltid stå upp för de jag tror
Mir beigebracht, immer für das einzustehen, woran ich glaube
Du var min flamma mamma när jag inte hade eld
Du warst meine Flamme, Mama, als ich kein Feuer hatte
Lärde mig va ödmjuk att våga va mig själv
Mir beigebracht, demütig zu sein, zu wagen, ich selbst zu sein
Du jobba två jobb för att hålla oss yta
Du hattest zwei Jobs, um uns über Wasser zu halten
Var kungen o sjunka du e proffs att flyta
Andere wären untergegangen, du bist ein Profi im Obenbleiben
Du har rättighet att skryta nu för det du gjort e svårt
Du hast das Recht, jetzt anzugeben, denn was du getan hast, ist schwer
Uppfostrat två söner utan någon som helst support
Zwei Söhne großgezogen, ohne jegliche Unterstützung
Ingen man vid din sida men du kriga vilket fall
Kein Mann an deiner Seite, aber du hast trotzdem gekämpft
Som mitt kall e att ge dig hela världen i en mall
Meine Berufung ist es, dir die ganze Welt zu Füßen zu legen
Jag kan aldrig återgälda alla saker som du gjort
Ich kann dir niemals all die Dinge zurückgeben, die du getan hast
Men jag lovar dig o jobba hårt
Aber ich verspreche dir, hart zu arbeiten
Och en dag bli något stort
Und eines Tages etwas Großes zu werden
För du älskar mig mamma
Denn du liebst mich, Mama
Och jag älskar dig mamma
Und ich liebe dich, Mama
Det var du som lyfte upp mig alla gånger som jag ramla
Du warst es, die mich aufhob, jedes Mal, wenn ich fiel
Samla styrka och vidare äre till min panna
Kraft sammeln und weitergehen, darauf schwöre ich
Sanna mina ord, due allt för mig mamma
Glaube meinen Worten, du bist alles für mich, Mama
Vill att du vet att jag älskar dig
Ich will, dass du weißt, dass ich dich liebe
För allt som du gjort för mig (mamma, mamma, mamma, mamma)
Für alles, was du für mich getan hast (Mama, Mama, Mama, Mama)
När världen rasar ner mig var alltid du här för mig mamma
Wenn die Welt über mir zusammenbricht, warst du immer für mich da, Mama
Vill att du vet att jag älskar dig
Ich will, dass du weißt, dass ich dich liebe
För allt som du gjort för mig (mamma, mamma, mamma, mamma)
Für alles, was du für mich getan hast (Mama, Mama, Mama, Mama)
När världen rasar ner mig var alltid du här för mig mamma
Wenn die Welt über mir zusammenbricht, warst du immer für mich da, Mama
Mamma
Mama
Mamma
Mama
Mamma
Mama
Mamma
Mama
Mamma
Mama






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.