Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tårar
ran
som
en
flod,
dagen
hon
förstod
Tränen
flossen
wie
ein
Fluss,
an
dem
Tag,
als
sie
verstand
Att
hon
hade
fått
en
son
läkarn
sade
o
hon
log
Dass
sie
einen
Sohn
bekommen
hatte,
sagte
der
Arzt,
und
sie
lächelte
Kände
hur
mitt
hjärta
slog,
ge
mig
hopp,
ge
mig
mod
Fühlte,
wie
mein
Herz
schlug,
gib
mir
Hoffnung,
gib
mir
Mut
Nu
vill
jag
att
ni
lyssnar
för
det
handlar
om
min
mor
Jetzt
will
ich,
dass
ihr
zuhört,
denn
es
geht
um
meine
Mutter
Hon
föddes
69
i
du
gamla
o
du
fria
Sie
wurde
'69
geboren,
im
alten,
freien
Land
[Schweden]
I
fittja
södra
stockholm
där
dom
bodde
i
en
3:
a
In
Fittja,
Süd-Stockholm,
wo
sie
in
einer
3-Zimmer-Wohnung
wohnten
Ingen
säger
att
hon
skulle
uppfylla
proffetia
Niemand
sagt,
dass
sie
eine
Prophezeiung
erfüllen
würde
Kom
till
värden
som
en
jungfru
så
hon
fick
Kam
als
Jungfrau
zur
Welt,
also
bekam
sie
Namnet
maria
Den
Namen
Maria
Svart
hår
gröna
ögon,
var
den
enda
i
sin
klass
Schwarzes
Haar,
grüne
Augen,
war
die
Einzige
in
ihrer
Klasse
Med
urlänsk
påbrå
men
på
tungan
var
hon
vass
Mit
ausländischer
Herkunft,
aber
sie
war
schlagfertig
Precis
som
alla
andra
barnen
sprang
hon
efter
glass
Genau
wie
alle
anderen
Kinder
rannte
sie
dem
Eis
hinterher
Men
när
hon
kom
in
i
sin
tonår
fick
hon
bära
tunga
lass
Aber
als
sie
ins
Teenageralter
kam,
musste
sie
schwere
Lasten
tragen
Pappa
gick
bort
när
hon
var
16
år,
de
gav
sår
Papa
starb,
als
sie
16
Jahre
alt
war,
das
hinterließ
Wunden
Vem
förstår,
vilken
smärta
som
hon
genomgår
Wer
versteht,
welchen
Schmerz
sie
durchmacht
Fällde
visst
en
tår,
men
de
andra
var
hon
tyst
om
Vergoss
wohl
eine
Träne,
aber
über
die
anderen
schwieg
sie
Va
tvungen
o
va
stark
o
ta
hand
om
sina
syskon
Musste
stark
sein
und
sich
um
ihre
Geschwister
kümmern
Vill
att
du
vet
att
jag
älskar
dig
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
För
allt
som
du
gjort
för
mig
(mamma,
mamma,
mamma,
mamma)
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
(Mama,
Mama,
Mama,
Mama)
När
världen
rasar
ner
på
mig
var
alltid
du
här
för
mig
mamma
Wenn
die
Welt
über
mir
zusammenbricht,
warst
du
immer
für
mich
da,
Mama
Vill
att
du
vet
att
jag
älskar
dig
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
För
allt
som
du
gjort
för
mig
(mamma,
mamma,
mamma,
mamma)
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
(Mama,
Mama,
Mama,
Mama)
När
världen
rasar
ner
på
mig
var
alltid
du
här
för
mig
mamma
Wenn
die
Welt
über
mir
zusammenbricht,
warst
du
immer
für
mich
da,
Mama
Maria
höll
sig
stark
trots
att
livet
ej
var
lätt
Maria
blieb
stark,
obwohl
das
Leben
nicht
leicht
war
Och
nåt
annat
hade
skett
vid
den
tid
hon
va
21
Und
etwas
anderes
war
geschehen,
als
sie
21
war
Mådde
illa
aldrig
mätt,
lite
konstigt
inte
van
Ihr
war
übel,
nie
satt,
ein
bisschen
komisch,
ungewohnt
Det
var
då
hon
insåg
att
hon
skulle
få
ett
barn
Da
erkannte
sie,
dass
sie
ein
Kind
bekommen
würde
Hon
sa
det
till
sin
man,
men
de
va
inte
han
Sie
sagte
es
ihrem
Mann,
aber
er
war
dagegen
Ungen
ville
han
ta
bort
han
sa
mig
eller
abort
Das
Kind
wollte
er
wegmachen
lassen,
er
sagte:
'Ich
oder
Abtreibung'
För
han
hade
ej
förstått
det
där
som
bara
kvinnor
känner
Denn
er
hatte
das
nicht
verstanden,
was
nur
Frauen
fühlen
Hon
behöll,
han
blev
lack,
snacka
skit
till
sina
vänner
Sie
behielt
es,
er
wurde
sauer,
redete
schlecht
bei
seinen
Freunden
Ringer
upp
henne
och
kallar
henne
namn,
vilken
skam
Ruft
sie
an
und
beschimpft
sie,
welch
eine
Schande
Jag
tackar
dig
för
att
du
aldrig
lyssnade
på
han
Ich
danke
dir,
dass
du
nie
auf
ihn
gehört
hast
För
om
inte
för
din
styrka
så
hade
jag
ej
levt
Denn
ohne
deine
Stärke
hätte
ich
nicht
gelebt
Gudinnan
min
jag
dyrkar
för
din
kärlek
e
så
ren
Meine
Göttin,
die
ich
verehre,
denn
deine
Liebe
ist
so
rein
De
va
vi,
tiden
gick
förbi
jag
växer
innuti
Es
waren
wir,
die
Zeit
verging,
ich
wachse
in
dir
Oktober
första
kom
det
var
dagen
jag
blev
fri
Der
erste
Oktober
kam,
das
war
der
Tag,
an
dem
ich
frei
wurde
Du
höll
mig
i
din
famn,
gav
mig
värme
gav
mig
närhet
Du
hieltest
mich
in
deinem
Arm,
gabst
mir
Wärme,
gabst
mir
Nähe
Du
höll
vad
du
lova
mig
och
det
var
kärlek!
Du
hieltest,
was
du
mir
versprachst,
und
das
war
Liebe!
Vill
att
du
vet
att
jag
älskar
dig
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
För
allt
som
du
gjort
för
mig
(mamma,
mamma,
mamma,
mamma)
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
(Mama,
Mama,
Mama,
Mama)
När
världen
rasar
ner
på
mig
var
alltid
du
här
för
mig
mamma
Wenn
die
Welt
über
mir
zusammenbricht,
warst
du
immer
für
mich
da,
Mama
Vill
att
du
vet
att
jag
älskar
dig
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
För
allt
som
du
gjort
för
mig
(mamma,
mamma,
mamma,
mamma)
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
(Mama,
Mama,
Mama,
Mama)
När
världen
rasar
ner
på
mig
var
alltid
du
här
för
mig
mamma
Wenn
die
Welt
über
mir
zusammenbricht,
warst
du
immer
für
mich
da,
Mama
Du
lärde
mig
o
gå,
hjälpte
mig
förstå
Du
hast
mir
das
Laufen
beigebracht,
mir
geholfen
zu
verstehen
Lärde
mig
att
alltid
stå
upp
för
de
jag
tror
på
Mir
beigebracht,
immer
für
das
einzustehen,
woran
ich
glaube
Du
var
min
flamma
mamma
när
jag
inte
hade
eld
Du
warst
meine
Flamme,
Mama,
als
ich
kein
Feuer
hatte
Lärde
mig
va
ödmjuk
att
våga
va
mig
själv
Mir
beigebracht,
demütig
zu
sein,
zu
wagen,
ich
selbst
zu
sein
Du
jobba
två
jobb
för
att
hålla
oss
på
yta
Du
hattest
zwei
Jobs,
um
uns
über
Wasser
zu
halten
Var
kungen
på
o
sjunka
du
e
proffs
på
att
flyta
Andere
wären
untergegangen,
du
bist
ein
Profi
im
Obenbleiben
Du
har
rättighet
att
skryta
nu
för
det
du
gjort
e
svårt
Du
hast
das
Recht,
jetzt
anzugeben,
denn
was
du
getan
hast,
ist
schwer
Uppfostrat
två
söner
utan
någon
som
helst
support
Zwei
Söhne
großgezogen,
ohne
jegliche
Unterstützung
Ingen
man
vid
din
sida
men
du
kriga
vilket
fall
Kein
Mann
an
deiner
Seite,
aber
du
hast
trotzdem
gekämpft
Som
mitt
kall
e
att
ge
dig
hela
världen
i
en
mall
Meine
Berufung
ist
es,
dir
die
ganze
Welt
zu
Füßen
zu
legen
Jag
kan
aldrig
återgälda
alla
saker
som
du
gjort
Ich
kann
dir
niemals
all
die
Dinge
zurückgeben,
die
du
getan
hast
Men
jag
lovar
dig
o
jobba
hårt
Aber
ich
verspreche
dir,
hart
zu
arbeiten
Och
en
dag
bli
något
stort
Und
eines
Tages
etwas
Großes
zu
werden
För
du
älskar
mig
mamma
Denn
du
liebst
mich,
Mama
Och
jag
älskar
dig
mamma
Und
ich
liebe
dich,
Mama
Det
var
du
som
lyfte
upp
mig
alla
gånger
som
jag
ramla
Du
warst
es,
die
mich
aufhob,
jedes
Mal,
wenn
ich
fiel
Samla
styrka
och
gå
vidare
äre
till
min
panna
Kraft
sammeln
und
weitergehen,
darauf
schwöre
ich
Sanna
mina
ord,
due
allt
för
mig
mamma
Glaube
meinen
Worten,
du
bist
alles
für
mich,
Mama
Vill
att
du
vet
att
jag
älskar
dig
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
För
allt
som
du
gjort
för
mig
(mamma,
mamma,
mamma,
mamma)
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
(Mama,
Mama,
Mama,
Mama)
När
världen
rasar
ner
på
mig
var
alltid
du
här
för
mig
mamma
Wenn
die
Welt
über
mir
zusammenbricht,
warst
du
immer
für
mich
da,
Mama
Vill
att
du
vet
att
jag
älskar
dig
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
För
allt
som
du
gjort
för
mig
(mamma,
mamma,
mamma,
mamma)
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
(Mama,
Mama,
Mama,
Mama)
När
världen
rasar
ner
på
mig
var
alltid
du
här
för
mig
mamma
Wenn
die
Welt
über
mir
zusammenbricht,
warst
du
immer
für
mich
da,
Mama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.