Malcolm McLaren - Madam Butterfly (Un bel di vedremo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malcolm McLaren - Madam Butterfly (Un bel di vedremo)




Back in Nagasaki
Вернувшись в Нагасаки
I got married to Cho Cho San
Я вышла замуж за Чо Чо Сана
That was her name
Так ее звали
In those days
В те дни
And I was her man.
И я был ее мужчиной.
I'm going back to visit her
Я собираюсь вернуться, чтобы навестить ее
She got a problem
У нее проблема
She got a little Cho Cho
У нее немного Чо-чо
Cho Cho San was her name
Ее звали Чо Чо Сан
And this is her tale of woe
И это ее печальная повесть
Take it away Cho Cho.
Забери это, Чо-Чо.
Today's the day that I see clear
Сегодня тот день, когда я вижу все ясно
A tiny thread of smoke appears
Появляется крошечная струйка дыма
Where blue skies border on the ocean and a ship is set in motion.
Где голубое небо граничит с океаном и корабль приходит в движение.
All the while I sing this song
Все это время я пою эту песню
I see a dot on the horizon
Я вижу точку на горизонте
Growing bigger every second gleaming white in my direction.
Увеличивающийся с каждой секундой, сверкающий белым в моем направлении.
Who on Earth can it be coming up the path for me?
Кто, черт возьми, это может быть, идущий за мной по тропинке?
What on Earth will he say
Что, черт возьми, он скажет
Shall I run to him or run away?
Должен ли я подбежать к нему или убежать?
Freaking out he's come to get me
Взбешенный, он пришел за мной
My feet are stuck and just won't let me.
Мои ноги застряли и просто не позволяют мне этого сделать.
Run to him do I dare
Подбежать к нему, осмелюсь ли я
Madam Butterfly
Мадам Баттерфляй
Don't blow it.
Не упусти это.
Calling Butterfly
Зовущая бабочка
Madam Butterfly
Мадам Баттерфляй
That's the name he used to give me
Это имя, которым он обычно называл меня
He's my man 'til the day I die.
Он мой мужчина до самой моей смерти.
Oh sweet Butterfly
О, милая бабочка
So sweet Butterfly
Такая милая бабочка
She's waiting
Она ждет
He'll be back
Он вернется
I have faith in this love track.
Я верю в этот трек о любви.
Pinkerton's the name
Меня зовут Пинкертон
Lieutenant Colonel Pinkerton Sir
Подполковник Пинкертон, сэр
U.S. Navy
Военно-морской флот США
I'm a bounder
Я вышибала
I married a Yankee girl
Я женился на девушке-янки
But I went back to visit old Japan
Но я вернулся, чтобы посетить старую Японию
Where there she was
Где бы она ни была
Cho Cho San.
Чо Чо Сан.
Gotta have something to believe in
Нужно во что-то верить
My white honky
Мой белый хонки
I do miss him.
Я действительно скучаю по нему.
Someday soon he'll come around
Когда-нибудь, очень скоро, он придет в себя
Just to stop my nervous breakdown.
Просто чтобы остановить мой нервный срыв.
Call me fool! Call me stupid!
Назови меня дураком! Назови меня глупым!
Bend this arrow
Согните эту стрелку
Kill this cupid.
Убей этого купидона.
Say it with me
Скажи это вместе со мной
He'll be back
Он вернется
I have faith in this love track.
Я верю в этот трек о любви.
Calling Butterfly
Зовущая бабочка
Madam Butterfly
Мадам Баттерфляй
That's the name he used to give me
Это имя, которым он обычно называл меня
He's my man 'til the day I die.
Он мой мужчина до самой моей смерти.
Oh sweet Butterfly
О, милая бабочка
So sweet Butterfly
Такая милая бабочка
She's waiting
Она ждет
He'll be back
Он вернется
I have faith
У меня есть вера
Little sweet
Маленькая сладкая
Sweet Butterfly
Милая бабочка
I hear him crying faintly
Я слышу, как он тихо плачет
He thinks I'm still his sweet sixteen
Он думает, что мне все еще его сладкие шестнадцать
I guess I'll tease him gently.
Наверное, я слегка подразню его.
Calling Madam Butterfly
Вызываю мадам Баттерфляй
His angel plucked right from the sky
Его ангел сорвался прямо с неба
Hide my baby in strange places
Прячь моего ребенка в незнакомых местах
I feel the fear that I might die.
Я чувствую страх, что могу умереть.
Right in his arms and his embraces softly kissing my eyelashes
Прямо в его объятиях, и он нежно целует мои ресницы
Got no right
Не имею права
No right to doubt it
Нет права сомневаться в этом
Ain't no doubt
Нет никаких сомнений
No doubt about it.
В этом нет никаких сомнений.
Call me fool! Call me stupid!
Назови меня дураком! Назови меня глупым!
Bend this arrow
Согните эту стрелку
Kill this cupid.
Убей этого купидона.
I have faith I'll always pray
У меня есть вера, я всегда буду молиться
My white honky's here to stay.
Мой белый хонки здесь, чтобы остаться.
Call me Butterfly
Зови меня Баттерфляй
Madam Butterfly
Мадам Баттерфляй
Butterfly
Бабочка
Butterfly
Бабочка
Have no fear
Не бойся
I'll be back to wipe your tears.
Я вернусь, чтобы вытереть твои слезы.
Oh sweet Butterfly
О, милая бабочка
So sweet Butterfly
Такая милая бабочка
She's waiting.
Она ждет.
I will wait for him with unshakable
Я буду ждать его с непоколебимой
Faith. He'll be back - He'll be back.
Вера. Он вернется - он вернется.





Writer(s): Mclaren, Hague, Turbitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.