Paroles et traduction Malcolm McLaren - Madam Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madam Butterfly
Мадам Баттерфляй
Back
in
Nagasaki
I
got
married
to
Cho
Cho
San
В
Нагасаки
я
женился
на
Чо-Чо-Сан,
That
was
her
name
in
those
days
Так
звали
ее
в
те
дни,
And
I
was
her
man
И
я
был
ее
мужчиной.
I′m
going
back
to
visit
her
Я
возвращаюсь,
чтобы
навестить
ее,
She
got
a
problem
У
нее
проблема,
She
got
a
little
Cho
Cho
У
нее
маленькая
Чо-Чо,
Cho
Cho
San
was
her
name
Чо-Чо-Сан
было
ее
имя,
And
this
is
her
tale
of
woe
И
это
ее
печальная
история.
Take
it
away
Cho
Cho
Давай,
Чо-Чо.
[Foreign
content]
[На
иностранном
языке]
Today's
the
day
when
I
see
clear
Сегодня
тот
день,
когда
я
вижу
ясно,
A
tiny
thread
of
smoke
appears
Тонкая
струйка
дыма
появляется,
Where
blue
skies
fall
upon
the
ocean
Там,
где
голубое
небо
падает
на
океан,
And
shake
this
staid
emotion
И
сотрясает
эту
степенную
эмоцию.
All
the
while
I
sing
this
song
Все
это
время
я
пою
эту
песню,
I
see
a
dot
on
the
horizon
Я
вижу
точку
на
горизонте,
Growing
bigger
every
second
Она
становится
больше
с
каждой
секундой,
Gleaming
white
in
my
direction
Сверкающая
белизной
в
моем
направлении.
Who
on
earth
can
it
be
Кто
это
может
быть,
Coming
up
the
path
for
me?
Идет
ко
мне
по
тропе?
What
on
earth
will
he
say?
Что
он
скажет?
Shall
I
run
to
him
or
run
away?
Бежать
мне
к
нему
или
убегать?
Freaking
out,
he′s
come
to
get
me
Я
схожу
с
ума,
он
пришел
за
мной,
My
feet
are
stuck
but
just
won't
let
me
Мои
ноги
застыли,
но
не
отпускают
меня.
Run
to
him
do
I
dare?
Бежать
к
нему,
осмелюсь
ли
я?
Madam
Butterfly
don't
blow
it
Мадам
Баттерфляй,
не
испорть
все.
Calling
Butterfly,
Madam
Butterfly
Зовет
Баттерфляй,
Мадам
Баттерфляй,
That′s
the
name
he
used
to
give
me
Так
он
меня
называл,
He′s
my
man
till
the
day
I
die
Он
мой
мужчина
до
дня
моей
смерти.
Oh,
sweet
Butterfly,
so
sweet
Butterfly
О,
сладкая
Баттерфляй,
такая
сладкая
Баттерфляй.
He′ll
be
back,
I
have
faith
in
this
love
track
Он
вернется,
я
верю
в
эту
историю
любви.
Pinkerton's
the
name
Пинкертон
— его
имя,
Lieutenant
Colonel
Pinkerton,
sir
Лейтенант-полковник
Пинкертон,
сэр,
U.S.
Navy
Военно-морской
флот
США.
I
married
a
Yankee
girl
Я
женился
на
американке,
But
I
went
back
to
visit
old
Japan
Но
я
вернулся,
чтобы
навестить
старую
Японию,
Where
there
she
was,
Cho
Cho
San
Где
была
она,
Чо-Чо-Сан.
Gotta
have
something
to
believe
in
Нужно
во
что-то
верить,
My
white
honkey,
I
do
miss
him
Мой
белый
красавчик,
я
так
скучаю
по
нему.
Someday
soon
he'll
come
around
Когда-нибудь
он
вернется,
Just
to
stop
my
nervous
breakdown
Просто
чтобы
остановить
мой
нервный
срыв.
Call
me
fool,
call
me
stupid
Назовите
меня
дурой,
назовите
меня
глупой,
Bend
my
arrow
kill
this
cupid
Согните
мою
стрелу,
убейте
этого
Купидона.
Say
it
with
me
Повторите
за
мной:
He′ll
be
back
Он
вернется.
I
have
faith
in
this
love
track
Я
верю
в
эту
историю
любви.
Calling
Butterfly,
Madam
Butterfly
Зовет
Баттерфляй,
Мадам
Баттерфляй,
That's
the
name
he
used
to
give
me
Так
он
меня
называл,
He's
my
man
till
the
day
I
die
Он
мой
мужчина
до
дня
моей
смерти.
Oh,
sweet
Butterfly,
so
sweet
Butterfly
О,
сладкая
Баттерфляй,
такая
сладкая
Баттерфляй.
He′ll
be
back,
I
have
faith
Он
вернется,
я
верю.
[Foreign
content]
[На
иностранном
языке]
My
little
wife
Моя
маленькая
жена,
My
sweet
butterfly
Моя
сладкая
бабочка,
That's
the
name
I′ll
give
her
Так
я
буду
ее
называть,
When
I
return
Когда
вернусь.
[Foreign
content]
[На
иностранном
языке]
Little
sweet
sweet
Butterfly
Маленькая
сладкая,
сладкая
Баттерфляй,
I
hear
him
crowing
faintly
Я
слышу
его
слабый
крик,
He
thinks
I'm
just
still
sweet
sixteen
Он
думает,
что
мне
все
еще
шестнадцать,
I
guess
I′ll
tease
him
gently
Я
думаю,
я
слегка
подразню
его.
Calling
Madam
Butterfly
Зовет
Мадам
Баттерфляй,
His
angel
plucked
right
from
the
sky
Его
ангел,
сорванный
прямо
с
неба.
Hide
my
baby
in
mystic
places
Спрячу
своего
ребенка
в
тайных
местах,
I
feel
the
fear
that
I
might
die
Я
чувствую
страх,
что
могу
умереть
Right
in
his
arms
and
his
embraces
Прямо
в
его
объятиях
и
поцелуях,
Softly
kissing
my
eyelashes
Нежно
целуя
мои
ресницы.
Got
no
right,
no
right
to
doubt
it
Нет
права,
нет
права
сомневаться,
Ain't
no
doubt,
no
doubt
about
it
Нет
сомнений,
нет
сомнений
в
этом.
Call
me
fool,
call
me
stupid
Назовите
меня
дурой,
назовите
меня
глупой,
Bend
this
arrow
kill
this
cupid
Согните
эту
стрелу,
убейте
этого
Купидона.
I
have
faith
I′ll
always
pray
Я
верю,
я
всегда
буду
молиться,
My
white
honkey's
here
to
stay
Мой
белый
красавчик
здесь,
чтобы
остаться.
Calling
Butterfly,
Madam
Butterfly
Зовет
Баттерфляй,
Мадам
Баттерфляй,
Butterfly,
Butterfly
have
no
fear
Баттерфляй,
Баттерфляй,
не
бойся,
I'll
be
back
to
wipe
your
tears
Я
вернусь,
чтобы
вытереть
твои
слезы.
Oh,
sweet
Butterfly,
so
sweet
Butterfly
О,
сладкая
Баттерфляй,
такая
сладкая
Баттерфляй.
I′ll
wait
for
him
with
unshakable
faith
Я
буду
ждать
его
с
непоколебимой
верой.
He'll
be
back
Он
вернется.
[Foreign
content]
[На
иностранном
языке]
He′ll
be
back
Он
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Mclaren, Giacomo Puccini, Stephen Hague, Walter Turbitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.