Paroles et traduction Malcolm Nash - From the Ville with Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Ville with Love
Из Города с любовью
Only
bring
good
vibes
Приноси
только
позитив,
When
you
come
around
here
Когда
приходишь
сюда.
Yeah
we
smoke
good
weed
Да,
мы
курим
отменную
травку,
Do
our
thing
around
here
Занимаемся
своими
делами.
We
just
ride
through
the
city
Мы
просто
катаемся
по
городу
& we
hang
around
here
И
зависаем
здесь.
Love
the
vibes
to
the
city
Обожаем
атмосферу
этого
города,
We
ain't
plain
around
here
Мы
здесь
не
промах.
If
we
don't
go
to
up
in
smoke
Если
мы
не
идем
в
Up
in
Smoke,
Then
we
hit
purple
haze
То
направляемся
в
Purple
Haze.
Hemp
papers
& some
raws
Бумага
из
конопли
и
несколько
самокруток
Means
it's
time
to
get
blazed
Означают,
что
пора
забить
косяк.
Fenix
black
& filipino
Феникс
черный
и
филиппинский,
Sisters
calls
him
a
blasian
Сестры
называют
его
«азиатом».
Man
we
go
way
back
Чувак,
мы
знакомы
с
давних
времен,
To
when
the
style
was
the
waves
Когда
в
моде
были
волны.
Hard
work
definitely
pays
Упорный
труд
определенно
окупается,
Shoutout
to
Kanye
Респект
Канье.
Man
this
shit
is
amazing
Чувак,
это
просто
потрясающе,
So
amazing
Так
потрясающе.
Never
let
the
hate
phase
me
Никогда
не
позволю
ненависти
сломить
меня.
Making
sure
I
wrap
it
up
Убеждаюсь,
что
предохраняюсь,
Because
my
friends
having
babies
Потому
что
у
моих
друзей
появляются
дети.
Done
with
games
& arcading
Покончено
с
играми
и
игровыми
автоматами.
Feeling
like
a
rose
Чувствую
себя
розой,
But
I
had
to
grow
through
the
pavement
Но
мне
пришлось
пробиться
сквозь
асфальт.
Can't
agree
with
your
statement
Не
могу
согласиться
с
твоим
утверждением.
If
you
want
something
from
me
Если
ты
хочешь
от
меня
что-то
получить,
Has
to
come
with
some
payment
Это
должно
быть
оплачено.
Doesn't
have
to
be
no
money
Это
не
обязательно
должны
быть
деньги,
So
what
you
see
is
what
you
get
Так
что
ты
получаешь
то,
что
видишь.
I
can
never
be
phony
Я
никогда
не
смогу
быть
фальшивым,
Always
living
in
the
moment
Всегда
живу
настоящим
моментом.
Baby
put
your
phone
away
Детка,
убери
свой
телефон,
I
can
be
your
serotonin
Я
могу
быть
твоим
серотонином.
Keep
you
smiling
Заставлю
тебя
улыбаться,
Keep
you
moaning
Заставлю
тебя
стонать,
Make
you
feel
like
you're
enormous
Помогу
тебе
почувствовать
себя
огромной,
Never
rating
your
performance
Никогда
не
оценивая
твои
старания.
Cause
it
only
gets
better
Потому
что
это
только
начало,
I
don't
want
this
for
one
night
Я
не
хочу
этого
только
на
одну
ночь,
I
could
do
this
forever
Я
мог
бы
делать
это
вечно.
Imma
stand
10
toes
Я
буду
стоять
на
ногах,
Through
it
all
& endeavor
Несмотря
ни
на
что,
и
буду
стараться.
Yeah
yeah
& etc
Да,
да,
и
так
далее.
Extra
strength
no
Excedrin
Сверхсильный,
без
экседрина,
I'm
out
the
norm
like
11
Я
не
такой,
как
все,
как
число
11.
Be
kicking
shit
like
it's
Tekken
Буду
драться,
как
в
Tekken,
& I
get
stoned
in
a
second
И
накуриваюсь
в
один
момент.
It
help
deliver
the
message
Это
помогает
донести
послание,
& bongs
& raws
is
the
preference
А
бонги
и
самокрутки
— это
предпочтение.
I
lift
you
up
with
my
presence
Я
поднимаю
тебе
настроение
своим
присутствием,
I
bring
good
vibes
Я
несу
позитив,
It's
a
blessing
Это
благословение.
Only
bring
good
vibes
Приноси
только
позитив,
When
you
come
around
here
Когда
приходишь
сюда.
Yeah
we
smoke
good
weed
Да,
мы
курим
отменную
травку,
Do
our
thing
around
here
Занимаемся
своими
делами.
We
just
ride
through
the
city
Мы
просто
катаемся
по
городу
& we
hang
around
here
И
зависаем
здесь.
Love
the
vibes
to
the
city
Обожаем
атмосферу
этого
города,
We
ain't
plain
around
here
Мы
здесь
не
промах.
Only
bring
good
vibes
Приноси
только
позитив,
When
you
come
around
here
Когда
приходишь
сюда.
Yeah
we
smoke
good
weed
Да,
мы
курим
отменную
травку,
Do
our
thing
around
here
Занимаемся
своими
делами.
We
just
ride
through
the
city
Мы
просто
катаемся
по
городу
& we
hang
around
here
И
зависаем
здесь.
Love
the
vibes
to
the
city
Обожаем
атмосферу
этого
города,
We
ain't
plain
around
here
Мы
здесь
не
промах.
We
ain't
plain
Мы
не
промах,
We
ain't
plain
Мы
не
промах,
We
ain't
plain
around
here
Мы
здесь
не
промах.
Spreading
love
& good
vibes
Делиться
любовью
и
позитивом
—
Is
the
move
around
here
Вот
что
мы
делаем.
We
ain't
plain
Мы
не
промах,
We
ain't
plain
Мы
не
промах,
We
ain't
plain
around
here
Мы
здесь
не
промах.
We
ain't
plain
Мы
не
промах,
We
ain't
plain
Мы
не
промах,
We
ain't
plain
Мы
не
промах.
Only
bring
good
vibes
Приноси
только
позитив,
When
you
come
around
here
Когда
приходишь
сюда.
Yeah
we
smoke
good
weed
Да,
мы
курим
отменную
травку,
Do
our
thing
around
here
Занимаемся
своими
делами.
We
just
ride
through
the
city
Мы
просто
катаемся
по
городу
& we
hang
around
here
И
зависаем
здесь.
We
love
the
vibes
of
the
city
Мы
обожаем
атмосферу
этого
города,
We
ain't
plain
around
here
Мы
здесь
не
промах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.