Malcolm Nash - Just For Fun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malcolm Nash - Just For Fun




Just For Fun
Ради удовольствия
You are now listening to the 298
Ты сейчас слушаешь 298
It gets dark as a forrest
Темнеет, как в лесу
Like you're walking through Ashton Woods
Как будто идёшь по Эштонскому лесу
Yeah, this shit is dumb stinky
Да, эта хрень тупо воняет
Better check the pinky
Лучше проверь мизинец
Know we ain't no rookies
Знай, мы не новички
I done told you dumb ass boy
Я же говорил тебе, тупица
You better listen up
Ты бы лучше послушал
It's Mal, that dude
Это Малкольм, тот самый чувак
That guy, he's cool
Тот парень, он крутой
Going against the grain
Иду против течения
I got a lot to prove
Мне есть что доказывать
I'm not the one to hate
Я не из тех, кто ненавидит
I'm giving back
Я возвращаю
What's due
То, что должен
Been planting all these seeds
Сажал все эти семена
I know their
Я знаю, они
Bound to bloom
Обязательно расцветут
All that I know
Всё, что я знаю
It's unnatural
Это неестественно
How I seem to grow
Как я, кажется, расту
My spirit it glow
Мой дух сияет
Pedal to the floor
Педаль в пол
No time, I can't sit
Нет времени, не могу сидеть
I get it and go
Я беру и иду
And my word is bond
И моё слово - закон
I don't have to say it
Мне не нужно говорить это
I'm letting it show
Я показываю это
It's just me and me
Только я и я
Make that meme
Сделай этот мем
Like Moonknight
Как Лунный рыцарь
Malcolm and Kosh
Малкольм и Кош
Got 'em like woah
Сделал их как "вау"
Kush Konnoisseur
Куш Конноисер
I've been out on the road
Я был в дороге
Known in the Ville
Известен в Вилле
And I'm known on the coast
И я известен на побережье
When I'm out in the city
Когда я в городе
The clubs I just flow
В клубах я просто теку
I'm the one with the brow
Я тот, у кого брови
That be smiling the most
Улыбаются чаще всего
What I'm spitting is crack
То, что я читаю, - это крэк
Call it audio dope
Назови это аудио-наркотиком
And I'm on the right track
И я на правильном пути
I've been reaching my goals
Я достигаю своих целей
And I'm on the attack
И я в атаке
And you haters are gross
А вы, хейтеры, отвратительны
I don't care I suppose
Мне все равно, я полагаю
I'll just let it go
Я просто отпущу это
I don't like to beef
Я не люблю говядину
I'm vegan
Я веган
Focused on the now
Сосредоточен на настоящем
And the truth
И на правде
Only thing I'm seeking
Единственное, что я ищу
Say that Malcolm strange
Скажи, что Малкольм странный
Yeah you right
Да, ты прав
3rd eye overseeing
Третий глаз наблюдает
Keep my circle tight
Держу свой круг узким
Like a virgin
Как девственница
On the verge of peaking
На грани пика
Never out of place
Никогда не не к месту
But visually it's like I'm Token
Но визуально это как будто я Токен
Coming from reliable resources
Исходя из надежных источников
Say I'm well spoken
Говорят, я хорошо говорю
Do my best when I'm alone
Лучше всего делаю, когда я один
Remember feeling hopeless
Помню, как чувствовал себя безнадежно
Now I walk into the booth
Теперь я захожу в будку
Always locked and loaded
Всегда заряжен и готов
Feeling like I'm chosen
Чувствую себя избранным
All these flows I can't control em
Все эти потоки, я не могу их контролировать
Optimized
Оптимизирован
And adrenalized
И на адреналине
Think it's safe to say
Думаю, можно с уверенностью сказать
This my 2nd nature
Это моя вторая натура
Tik for tac
Тик за так
Going back and forth
Хожу туда-сюда
Always stand my ground
Всегда стою на своем
No matter what you wager
На что бы ты ни поставил
Money talks
Деньги говорят
Bullshit walks
Херня гуляет
Is my language now
Теперь мой язык
And I'm fluent
И я свободно им владею
Yeezys on
Yeezy на ногах
I just do it
Я просто делаю это
(Show up)
(Появляюсь)
Champagne
Шампанское
Connoisseur
Конноисер
(Pour up)
(Наливаю)
Limits I don't even see none
Пределов я вообще не вижу
All the walls they build
Все стены, что строят
I break through em
Я пробиваю их
I might cop me a sprinter van
Может, куплю себе фургон Спринтер
Go see the world and start touring
Поеду посмотрю мир и начну гастролировать
I'm off the grid while I elevate
Я вне сети, пока совершенствуюсь
So you can't see what I'm doing
Так что ты не видишь, что я делаю
Take it on the chin
Держи удар
I see no better route to go
Я не вижу лучшего пути
All the words you say
Все слова, что ты говоришь
I take them with grain of salt
Я воспринимаю с долей скепсиса
I am not the one to play
Я не из тех, с кем можно играть
But then again that's false
Но опять же, это ложь
Level up with every day
Повышаю уровень с каждым днем
Until I be the boss
Пока не стану боссом
Feels like
Такое чувство
Eeny, meeny, miny, moe
Эники, беники, ели вареники
I can't decide which way to flow
Не могу решить, как плыть по течению
Laughing at you clowns
Смеюсь над вами, клоуны
Because without you
Потому что без вас
I can stay afloat
Я могу оставаться на плаву
Looking at me backwards
Смотришь на меня свысока
You can pull up if you want the smoke
Можешь подъехать, если хочешь дыма
Open up the door
Открываю дверь
And I got some papers
И у меня есть бумажки
Hah, it's a joke got 'em
Ха, это шутка, понял
Man I love my city
Чувак, я люблю свой город
Come here it's a pot of gold
Приезжай сюда, это горшок с золотом
Lo, LaKenzie and DaVinci
Ло, Лакензи и Да Винчи
Putting on a show
Устраивают шоу
Instead of hating
Вместо того чтобы ненавидеть
I just saw it as a chance to grow
Я просто увидел в этом шанс вырасти
Ain't got no suit and tie
У меня нет костюма и галстука
But I'm professional
Но я профессионал
Hah, you can't fix stupid
Ха, глупость не исправить
If you don't get now you're helpless
Если ты не понимаешь сейчас, ты беспомощен
If you don't get it now you're helpless
Если ты не понимаешь сейчас, ты беспомощен
Malcolm Nash
Малкольм Нэш
That's what they gotta say or mention
Вот что им придется сказать или упомянуть
Whatcha know about making money?
Что ты знаешь о том, как делать деньги?





Writer(s): Malcolm Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.