Paroles et traduction Malcolm Nash - Much Obliged
Much Obliged
Весьма обязан
Much
Obliged
Весьма
обязан
Life
is
better
since
we
severed
ties
Жизнь
налаживается
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Wonder
why
Интересно,
почему?
No
surprise
that
I'm
on
the
rise
Неудивительно,
что
я
на
подъеме.
Aggravated,
traumatized
Раздражен,
травмирован
By
the
past
I
can't
let
it
slide
Прошлым,
которое
я
не
могу
отпустить.
Much
Obliged
Весьма
обязан
For
the
times
За
те
времена,
I
ain't
have
no
L's
& I
couldn't
drive
Когда
у
меня
не
было
неудач,
и
я
не
мог
водить.
Oh
what
a
time
just
to
be
alive
О,
какое
это
время,
чтобы
жить!
Speak
my
mind
& it
be
a
crime
Высказываю
свое
мнение,
а
это
преступление.
Hold
my
tongue
I
don't
even
try
Держу
язык
за
зубами,
даже
не
пытаюсь.
Always
dropping
bombs
like
it's
Vietnam
Всегда
сбрасываю
бомбы,
как
будто
это
Вьетнам.
Early
morning
when
the
sun
is
bright
Ранним
утром,
когда
солнце
светит,
Thanking
God
that
I'm
still
alive
Благодарю
Бога,
что
я
все
еще
жив.
I've
been
swimming
in
a
sea
of
time
Я
плавал
в
море
времени,
I
was
held
back
now
I'm
seeing
why
Меня
сдерживали,
теперь
я
понимаю,
почему.
Much
obliged
Весьма
обязан
In
your
eyes
В
твоих
глазах
Had
me
hypnotized
Гипнотизировало
меня.
Much
obliged
Весьма
обязан
I
was
in
the
skies
Я
был
в
небесах,
I
was
on
the
road
Я
был
в
пути,
I
was
living
life
Я
жил
полной
жизнью.
Much
obliged
Весьма
обязан,
Motivated
& you
fueled
the
fire
Ты
мотивировала
меня
и
разжигала
во
мне
огонь.
My
desire
is
the
will
of
God
Мое
желание
- это
воля
Божья,
Coincide
with
the
me
inside
Совпадающая
с
моим
внутренним
"я".
Had
a
ego
death
Я
пережил
смерть
своего
эго,
Now
I
swallow
pride
Теперь
я
подавляю
гордыню.
Hold
up
wait,
who
am
I?
Подожди,
кто
я?
Chicken
fingers,
simple
guy
Куриные
пальчики,
простой
парень.
No
degree,
still
I
rise
Нет
образования,
но
я
все
равно
расту.
Time
to
leap,
do
or
die
Время
прыгать,
пан
или
пропал.
All
of
my
life
I've
been
moving
Всю
свою
жизнь
я
двигался
Forward
& back
Вперед
и
назад,
& then
forward
improving
А
потом
вперед,
совершенствуясь.
Don't
really
care
Мне
все
равно,
Living
life's
what
I'm
doing
Я
живу
полной
жизнью.
Been
blessed
all
my
life
Всю
свою
жизнь
мне
везло,
So
I
know
I'm
a
shoo
in
Так
что
я
знаю,
что
добьюсь
своего.
Much
obliged
Весьма
обязан,
Elevated
so
I'm
feeling
fine
Поднялся,
так
что
я
чувствую
себя
прекрасно.
Much
obliged
Весьма
обязан,
Is
the
goal
when
I
reach
the
top
Моя
цель,
когда
я
достигну
вершины.
Much
obliged
Весьма
обязан,
Went
to
college
it
was
me
I
found
Пошел
в
колледж,
это
был
я,
кого
я
нашел.
Much
obliged
Весьма
обязан,
Innovation
is
the
conversation
Инновации
- вот
о
чем
говорят,
When
I'm
passing
by
Когда
я
прохожу
мимо.
Much
obliged
Весьма
обязан.
Pray
I
reach
my
goals
ambitious
Молюсь,
чтобы
достичь
своих
амбициозных
целей,
I
embrace
it
all
not
tripping
Я
принимаю
все,
не
спотыкаясь.
Me
& you
we
aren't
so
different
Мы
с
тобой
не
так
уж
и
различны,
I
make
moves
I
won't
be
timid
Я
действую,
я
не
буду
робким.
Came
this
far
Зашел
так
далеко,
Know
no
limits
Не
знаю
пределов,
I
aim
for
stars
Я
стремлюсь
к
звездам.
No
regrets
Никаких
сожалений,
My
pain
my
scars
Моя
боль,
мои
шрамы.
Same
ole
Mal
Тот
же
самый
Мэл,
Won't
change
at
all
Не
изменюсь
ни
на
йоту,
Still
standing
tall
Все
еще
стою
высоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.