Paroles et traduction Malcolm Nash - Truth Be Told
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth Be Told
По правде говоря
This
is
a
catastrophe
Это
просто
катастрофа.
Just
the
other
week
Всего
неделю
назад
We
were
just
smoking
Мы
курили
с
тобой.
Why'd
you
have
to
leave
Зачем
тебе
было
уходить?
It's
crazy
just
how
quick
Это
безумие,
как
быстро
You
can
be
gone
Ты
можешь
исчезнуть.
No
David
Copperfield
И
это
не
Дэвид
Копперфильд.
Another
brother
taken
Еще
один
брат
ушел,
Before
his
son
Не
дождавшись,
как
сын
Could
get
a
happy
meal
Съест
свой
хеппи
мил.
Gets
better
Станет
легче,
Only
time
can
tell
Время
всё
расставит
по
местам.
My
mission
is
to
lift
you
Моя
миссия
- поднять
тебя
From
your
current
spot
С
того
места,
где
ты
сейчас,
So
you
prevail
Чтобы
ты
победила.
Before
you
love
somebody
Прежде
чем
полюбить
кого-то,
Have
to
really
learn
to
love
yourself
Нужно
научиться
любить
себя.
I
won't
deal
with
the
pettiness
Я
не
буду
мириться
с
мелочностью,
So
keep
it
Так
что
оставь
это
при
себе,
Take
it
somewhere
else
Унеси
это
куда-нибудь.
See
the
way
they
tip
the
scale
Видишь,
как
они
склоняют
чашу
весов?
Drugs,
Guns,
and
Money
Наркотики,
оружие
и
деньги
—
Ooo
you
love
it
О,
да,
ты
любишь
это.
Know
it's
bound
to
sale
Знаю,
это
обязательно
продастся.
Body
after
body
Тело
за
телом,
Loosing
count
Я
теряю
счет.
Only
time
can
tell
Время
всё
расставит
по
местам.
Letting
all
these
likes
Позволяя
этим
лайкам
Define
your
life
Определять
твою
жизнь...
I
know
it's
not
forreal
Знаю,
это
все
не
по-настоящему.
I'm
open
with
my
clientele
Я
открыт
со
своими
клиентами.
Back
and
forth
Снова
и
снова,
With
actions
that
could
lead
to
jail
О
действиях,
которые
могут
привести
в
тюрьму.
It
got
me
working
on
my
mental
health
Это
заставило
меня
поработать
над
своим
ментальным
здоровьем.
I
used
to
be
the
type
Раньше
я
был
из
тех,
To
think
that
money
Кто
думал,
что
деньги
-
Was
the
only
wealth
Единственное
богатство.
I'm
striving
to
be
my
best
Я
стремлюсь
быть
лучшим
And
play
this
game
И
играть
в
эту
игру
With
all
the
cards
been
dealt
Со
всеми
розданными
картами.
I'm
all
about
the
peace
Я
за
мир
Been
in
the
Bible
Belt
Ведь
я
вырос
в
Библейском
поясе.
I
don't
want
no
awards
Мне
не
нужны
награды,
This
not
06
Сейчас
не
1906-й,
No
Teddy
Roosevelt
И
я
не
Тедди
Рузвельт.
I
think
this
was
the
feeling
Думаю,
это
то
же
чувство,
Cyrus
felt
Которое
испытывал
Сайрус,
Before
they
shot
em
down
Прежде
чем
его
застрелили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.