Malcolm X. feat. Carley D - Step Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malcolm X. feat. Carley D - Step Back




Step Back
Шаг назад
Dazed and confused
Оглушён и сбит с толку,
My brain's been running wild
Мой мозг бесится.
What am I doing
Что я делаю,
Do-do-do-do-doing
Де-де-де-делаю?
Dazed and confused right now
Оглушён и сбит с толку прямо сейчас,
My brain's been running wild
Мой мозг бесится.
What am I doing?
Что я делаю?
Lifestyle I'm choosing, isn't panning out
Образ жизни, который я выбрал, не прокатывает,
Starting to go south
Начинает идти на спад,
Down for the count
Иду ко дну.
My mind is racing, so frustrated
Мои мысли несутся, я так расстроен,
Think I need to take a step back
Думаю, мне нужно сделать шаг назад.
All it took was a step back, word to Luka
Всё, что потребовалось, это шаг назад, клянусь Лукой,
Funny never had the strap, never was a shooter
Забавно, никогда не носил пушку, никогда не был стрелком.
Never used a razor, but I was up on that scooter
Никогда не использовал бритву, но я гонял на том самокате.
Not tryna hustle anymore, not tryna be like Scooter
Больше не пытаюсь пробиться, не пытаюсь быть как Скутер.
Mira mira, mira mira observa esto
Mira mira, mira mira observa esto,
Mi vida nunca fue perfecta en el maldito tiempo
Mi vida nunca fue perfecta en el maldito tiempo.
Blessings came in handfuls, wasn't living thankful
Благословения приходили пригоршнями, а я не был благодарен,
Wasn't acting bashful, acted like a
Не стеснялся, вёл себя как
Asshole, man my life was joke (damn)
Придурок, моя жизнь была шуткой (чёрт).
All I cared about was partying, and hitting on that toke
Всё, о чём я заботился, это вечеринки и покурить травку,
Wasted all that dough, now we sitting here broke (broke)
Потратил все эти деньги, а теперь мы сидим здесь на мели (на мели).
Not taking any time checking in on kinfolk, I've been (kinfolk)
Не уделял времени родным, я был (родным),
Slowing down like niggas sipping on lean (we slowing down)
Торможу, как нигеры, потягивающие линочку (мы тормозим),
Refreshing myself like a strip Listerine (fresh)
Освежаю себя, как полоска для рта Listerine (свежий).
Not second guessing anymore, I got the keys
Больше не сомневаюсь, у меня есть ключи,
Opening the door to my new found destiny, patience
Открываю дверь в свою новообретённую судьбу, терпение.
Dazed and confused right now
Оглушён и сбит с толку прямо сейчас,
My brain's been running wild (so wild now)
Мой мозг бесится (так бесится сейчас).
What am I doing?
Что я делаю?
Lifestyle I'm choosing, isn't panning out (no it's not now)
Образ жизни, который я выбрал, не прокатывает (нет, сейчас не так).
Starting to go south (going south now)
Начинает идти на спад (идёт на спад сейчас),
Down for the count (I'm down now)
Иду ко дну (иду ко дну сейчас).
My mind is racing, so frustrated
Мои мысли несутся, я так расстроен,
Think I need to take a step back
Думаю, мне нужно сделать шаг назад.
Took a detour from my walk (walk)
Свернул со своего пути (пути),
I was all talk (talk)
Я был всего лишь болтуном (болтуном),
Got that dedication back
Вернул ту самую целеустремлённость,
We going nonstop (got that dedication back we going nonstop)
Мы идём без остановки (вернул ту самую целеустремлённость, мы идём без остановки).
Now I'm walking with the confidence of finalist
Теперь я иду с уверенностью финалиста,
Finding my way back home like the holiest of Zionist (holiest of Zionist)
Нахожу свой путь домой, как самый святой из сионистов (самый святой из сионистов).
Hungrier than ever, like I was a survivalist (oh)
Голоднее, чем когда-либо, как будто я выживший (о),
Churning on the pedal like a Tour de France cyclist (oh, oh-oh) (yeah we churning on this shit)
Кручу педали, как велосипедист Тур де Франс (о, о-о) (да, мы крутим это дерьмо).
Dios mío, came a long way since dropping Frío
Dios mío, прошёл долгий путь с тех пор, как бросил Frío,
Mixed it up I had to add a little Mio (poquito)
Смешал, добавил немного Mio (немного).
Sabes que amo mis amigos
Sabes que amo mis amigos,
Know they always gonna be conmigo
Знаю, они всегда будут conmigo.
Reminisce when Walt would call me Frijol
Вспоминаю, как Уолт называл меня Frijol,
Even though my blood ain't got a drop of Latino
Хотя в моей крови нет ни капли латиноамериканской.
No curls or a fro, but that's still family though
Ни кудрей, ни афро, но это всё ещё семья,
The real ones stayed with me even through my sorrows
Настоящие остались со мной, даже несмотря на мои печали.
Days getting brighter looking forward to tomorrow
Дни становятся ярче, с нетерпением жду завтра,
Shoutout to Jenaro, that's a real shepherd right there
Спасибо, Дженаро, настоящий пастырь,
No longer feeling hollow, cause the Lords with me everywhere
Больше не чувствую себя опустошённым, потому что Господь со мной везде.
I'm chiefing on this beat like a hookah
Я курю этот бит, как кальян,
Roots in tact like a yuca (yuca)
Корни прочны, как юкка (юкка),
Done blowing up no bazooka (zooka)
Хватит взрываться, никакой базуки (базуки),
All it took was a step back word to Luka, patience
Всё, что потребовалось, это шаг назад, клянусь Лукой, терпение.
Dončić, one-on-one with... Dobric
Дончич, один на один с...Добричем.
Step back, three-pointer, for the game
Шаг назад, трёхочковый, на победу.
Oh my word, Luka, Luka, Luka Dončic
Боже мой, Лука, Лука, Лука Дончич!
How many times has he done it
Сколько раз он это делал?





Writer(s): Alexander Osorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.