Maldestro - Barolo - traduction des paroles en allemand

Barolo - Maldestrotraduction en allemand




Barolo
Barolo
Nun cont banconote frà
Ich zähle keine Scheine, Bruder
É 'o tiemp' o cunt'a banca
Es ist die Zeit, die die Bank zählt
Nun pass' nott' san'
Ich verbringe keine gesunden Nächte
A me distruggere c'a bamba
Um mich mit Koks zu zerstören
Mi rende triste ch'ella bambola
Es macht mich traurig, dass sie, die Puppe
Int' na bambola
In einer Puppe
'Ngopp' a nu palco 'nata capra canta e balla
Auf einer Bühne singt und tanzt eine weitere Ziege
Sfuma l'arrosto col Barolo ma non mi rilassa
Ich lösche den Braten mit Barolo ab, aber es entspannt mich nicht
Combatto i mostri col tritolo ma qualcuno resta
Ich bekämpfe die Monster mit TNT, aber einige bleiben
Ho visto cose in un asssolo che manco un'orchestra
Ich habe Dinge in einem Solo gesehen, die nicht einmal ein Orchester
Ai funerali voglio semp' accummincià 'na festa
Bei Beerdigungen will ich immer ein Fest beginnen
E famm' pensà
Und lass mich denken
C'a me vuò bbene ancora
Dass du mich immer noch liebst
Tu famm' calmà, famm' calmà
Beruhige mich, beruhige mich
E famm' pensà
Und lass mich denken
C'a me vuò bbene ancora
Dass du mich immer noch liebst
Tu famm' calmà, famm' calmà
Beruhige mich, beruhige mich
Sono cresciuto dove impari tutto in una volta
Ich bin dort aufgewachsen, wo man alles auf einmal lernt
Dove ti insegnano a gestire lo stato di allerta
Wo man dir beibringt, mit dem Alarmzustand umzugehen
Già da bambino distinguevo il suono di una botta
Schon als Kind konnte ich den Klang eines Schlages unterscheiden
Dentro al campetto più proiettili che tiri in porta
Auf dem Spielfeld mehr Projektile als Torschüsse
Parl c'Alexa e dice ch' forse riman' nun chiov'
Ich spreche mit Alexa und sie sagt, dass es morgen vielleicht nicht regnet
Parl' cu sorema e dice ch' forse riman' risolve'
Ich spreche mit meiner Schwester und sie sagt, dass sie es morgen vielleicht löst
Teng' 'n'amico c'a nun sap' niente ma s'atteggia a prof
Ich habe einen Freund, der nichts weiß, sich aber wie ein Prof verhält
Tengo 'na preta int'e scarpe c'a quann' ma lev' si 'o primm' c'a coglio
Ich habe einen Stein in meinen Schuhen, und wenn ich ihn herausnehme, bin ich der Erste, der ihn aufhebt
E famm' pensà
Und lass mich denken
C'a me vuò bbene ancora
Dass du mich immer noch liebst
Tu famm' calmà, famm' calmà
Beruhige mich, beruhige mich
E famm' pensà
Und lass mich denken
C'a me vuò bbene ancora
Dass du mich immer noch liebst
Tu famm' calmà, famm' calmà
Beruhige mich, beruhige mich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.