Paroles et traduction Maldestro - Abbi cura di te
Abbi cura di te
Take care of yourself
Ama
le
foglie
che
il
vento
ha
raccolto
e
ammucchiato
sui
muri
Love
the
leaves
that
the
wind
has
gathered
and
piled
up
on
the
walls
Ama
le
noie
che
hanno
ucciso
il
rapporto
dei
tuoi
genitori
Love
the
boredom
that
killed
your
parents'
relationship
Ama
le
mani
dell'uomo
che
è
stato
capace
d'andare
Love
the
hands
of
the
man
who
was
capable
of
leaving
E
non
tornare
più
And
never
coming
back
Ama
gli
armadi
dove
hai
messo
a
tacere
paure
e
fantasmi
Love
the
closets
where
you
silenced
fears
and
phantoms
Tutte
le
volte
che
hai
finto
di
avere
magnifici
orgasmi
All
the
times
you
pretended
to
have
magnificent
orgasms
Ama
l'ufficio
anche
se
i
sogni
risiedono
altrove
Love
the
office
even
if
your
dreams
lie
elsewhere
E
non
pensarci
più
And
don't
think
about
it
anymore
È
questione
di
qualche
minuto
It's
a
matter
of
minutes
E
arriva
il
futuro
And
the
future
arrives
Abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
Take
care
of
yourself,
take
care
of
yourself
Origliando
l'amore
Eavesdropping
on
love
Abbi
cura
di
tutte
le
cose
Take
care
of
all
things
Anche
di
quelle
che
fanno
dolore
Even
those
that
hurt
Abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
Take
care
of
yourself,
take
care
of
yourself
Fino
all'ultimo
giorno
Until
the
last
day
Fino
a
che
questa
strada
si
spenga
Until
this
road
ends
Senza
fare
ritorno
Without
returning
Ama
l'insonnia
che
fissa
i
tuoi
occhi
dal
buio
della
stanza
Love
the
insomnia
that
stares
at
your
eyes
from
the
darkness
of
the
room
E
tutti
i
treni
che
negli
anni
hanno
avuto
una
falsa
partenza
And
all
the
trains
that
over
the
years
have
had
a
false
start
Ama
i
tuoi
errori
perché
prima
o
poi
verranno
a
trovarti
Love
your
mistakes
because
sooner
or
later
they
will
come
to
find
you
E
non
pensarci
più
And
don't
think
about
it
anymore
È
questione
di
qualche
minuto
It's
a
matter
of
minutes
E
arriva
il
futuro
And
the
future
arrives
Abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
Take
care
of
yourself,
take
care
of
yourself
Origliando
l'amore
Eavesdropping
on
love
Abbi
cura
di
tutte
le
cose
Take
care
of
all
things
Anche
di
quelle
che
fanno
dolore
Even
those
that
hurt
Abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
Take
care
of
yourself,
take
care
of
yourself
Fino
all'ultimo
giorno
Until
the
last
day
Fino
a
che
questa
strada
si
spenga
Until
this
road
ends
Senza
fare
ritorno
Without
returning
E
non
importa
se
amare
And
it
doesn't
matter
if
loving
Affatica
i
tuoi
giorni
Weighs
down
your
days
Abbattendo
ogni
stupida
forma
Crushing
every
stupid
form
Perché
l'amore
che
dai
Because
the
love
you
give
È
l'amore
che
torna
Is
the
love
that
returns
E
abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
And
take
care
of
yourself,
take
care
of
yourself
Origliando
l'amore
Eavesdropping
on
love
Abbi
cura
di
tutte
le
cose
Take
care
of
all
things
Anche
di
quelle
che
fanno
dolore
Even
those
that
hurt
E
abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
And
take
care
of
yourself,
take
care
of
yourself
Fino
all'ultimo
giorno
Until
the
last
day
Fino
a
che
questa
strada
si
spenga
Until
this
road
ends
Senza
fare
ritorno
Without
returning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Prestieri, Antonio Prestieri (maldestro)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.