Maldestro - EgoSistema - traduction des paroles en allemand

EgoSistema - Maldestrotraduction en allemand




EgoSistema
EgoSystem
Io fingo di sapere tutto, ma al momento giusto lo dimentico
Ich tue so, als ob ich alles wüsste, aber im richtigen Moment vergesse ich es
E sono molto più egocentrico di Marylin e vieni qui
Und ich bin viel egozentrischer als Marilyn, also komm her
Che insieme al ghiaccio metto pure questo ego nel tuo drink
Dass ich zusammen mit dem Eis auch dieses Ego in deinen Drink mische
Io fingo di ascoltare tutti, ma il mio cuore è un fondo paralitico
Ich tue so, als ob ich allen zuhören würde, aber mein Herz ist ein gelähmter Abgrund
E sono meno ironico di quello che tu credi
Und ich bin weniger ironisch, als du denkst
E dimmi cosa vedi, lo sai che siamo alberi
Und sag mir, was du siehst, du weißt, wir sind Bäume
Che sotto alle radici c'hanno i piedi
Die unter ihren Wurzeln Füße haben
E allora gira intorno
Also dreh dich im Kreis
E allora gira in tondo
Also dreh dich rundherum
Siamo perfetti sconosciuti aggrovigliati in un ricordo
Wir sind vollkommene Fremde, verstrickt in einer Erinnerung
E allora gira intorno
Also dreh dich im Kreis
E allora gira in tondo
Also dreh dich rundherum
Amico mio, se cerchi il centro, sono io il centro del mondo
Mein Freund, wenn du das Zentrum suchst, ich bin das Zentrum der Welt
Io fingo di sapere tutto e credo che sia
Ich tue so, als ob ich alles wüsste, und ich glaube, das ist
Un modo molto ludico per non sentirsi stupido
Eine sehr spielerische Art, sich nicht dumm zu fühlen
E a volte tu ci credi e dimmi cosa vedi
Und manchmal glaubst du es, und sag mir, was du siehst
Se poi ci penso, sento che la terra si frantuma sotto i piedi
Wenn ich dann darüber nachdenke, fühle ich, wie die Erde unter meinen Füßen zerbricht
E allora gira intorno
Also dreh dich im Kreis
E allora vado a fondo
Also gehe ich unter
Siamo perfetti sconosciuti come macchie su uno sfondo
Wir sind vollkommene Fremde wie Flecken auf einem Hintergrund
E allora gira intorno
Also dreh dich im Kreis
E allora gira in tondo
Also dreh dich rundherum
Amico mio, se cerchi il centro, sono io il centro del mondo
Mein Freund, wenn du das Zentrum suchst, ich bin das Zentrum der Welt
Ego, mi guardo intorno e vedo solo il mio ego
Ego, ich schaue mich um und sehe nur mein Ego
E tutti stanno più indietro
Und alle sind weiter hinten
Ego, io vado a cena solo con il mio ego
Ego, ich gehe nur mit meinem Ego zum Abendessen
Ma dimmi, fermati, ti prego
Aber sag mir, halt an, ich bitte dich
Ego, se guardo intorno vedo solo il mio ego
Ego, wenn ich mich umschaue, sehe ich nur mein Ego
E tutti stanno più indietro
Und alle sind weiter hinten
Ego, io vado a cena solo con il mio ego
Ego, ich gehe nur mit meinem Ego zum Abendessen
Ma dimmi, fermati, ti prego
Aber sag mir, halt an, ich bitte dich
Io fingo di sapere tutto, ma al momento giusto lo dimentico
Ich tue so, als ob ich alles wüsste, aber im richtigen Moment vergesse ich es
E sono molto più egocentrico di Marylin e vieni qui
Und ich bin viel egozentrischer als Marilyn, also komm her
Che insieme al ghiaccio metto pure questo ego nel tuo drink
Dass ich zusammen mit dem Eis auch dieses Ego in deinen Drink mische
Sei lo specchio che regala solletico e delizia
Du bist der Spiegel, der Kitzel und Freude schenkt
Menti lontano dalla mente
Du lügst weit weg vom Verstand
Sei centrico, tantrico, periferico
Du bist zentrisch, tantrisch, peripher
Mi lego e mi slego
Ich binde mich und löse mich
Annego, con te
Ich ertrinke, mit dir
Non nego sia bello come una finta di Diego
Ich leugne nicht, dass es schön ist wie eine Finte von Diego
Rinnego me stesso
Ich verleugne mich selbst
Collego e mi aggrego
Ich verbinde mich und schließe mich an
A volte ti prego e a volte ti credo
Manchmal bitte ich dich und manchmal glaube ich dir
Ma poiché non sai scrivere adesso ti spiego
Aber da du nicht schreiben kannst, erkläre ich es dir jetzt
Ci sono persone scritte al contrario
Es gibt Menschen, die sind verkehrt herum geschrieben
Puoi leggerle solo da dentro
Man kann sie nur von innen lesen
E allora ci devi entrare
Und dann musst du eintreten





Writer(s): Antonio Prestieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.