Paroles et traduction Maldita Nerea - Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
fácil
me
llegas
How
easily
you
reach
me
Y
que
triste
el
adiós
And
how
sad
the
goodbye
Y
ver
que
tu
mirada
ya
se
aleja
And
to
see
that
your
gaze
is
already
fading
away
El
extraño
soy
yo
The
stranger
is
me
Ni
siquiera
puedo
consolarte
I
cannot
even
comfort
you
Aunque
no
sé
lo
que
daría
yo
Although
I
do
not
know
what
I
would
give
Por
retenerte
al
menos
otro
instante
To
hold
you
for
at
least
another
moment
El
extraño
soy
yo
The
stranger
is
me
Aquí,
aquí,
aquí
diciendo
adiós
Here,
here,
here
saying
goodbye
Te
has
marchado,
ya
te
has
ido
You
have
gone,
you
have
already
left
Ahora
sé
lo
que
he
perdido
Now
I
know
what
I
have
lost
Es
el
final
que
no
quisimos,
pero
que
llegó
It
is
the
end
that
we
did
not
want,
but
that
arrived
Que
llegó
al
decir
adiós
That
arrived
when
we
said
goodbye
Mil
lunas
llenas
por
delante
A
thousand
full
moons
ahead
Excusas
para
no
aguardarte
Excuses
for
not
waiting
for
you
Nos
queda
al
menos
lo
vivido
At
least
we
have
what
we
have
lived
Y
el
decir
adiós
And
the
saying
goodbye
Sólo
el
decir
adiós
Only
the
saying
goodbye
Y
me
habré
cansado
de
esperarte
And
I
will
have
tired
of
waiting
for
you
De
perder
a
solas
la
razón
Of
losing
my
reason
alone
Y
el
cielo
aquel
que
tanto
me
gustaba
regalarte
And
that
sky
that
I
liked
so
much
to
give
you
as
a
present
El
extraño
soy
yo
The
stranger
is
me
Mi
vida,
mi
vida,
dime
qué
pasó
My
life,
my
life,
tell
me
what
happened
Para
que
todo
fuera
tan
distante
For
everything
to
be
so
distant
Y
qué
pasó
para
creernos
que
ya
todo
terminó
And
what
happened
to
make
us
believe
that
everything
was
over
¿Por
qué
no
nos
dijimos
nada
antes?
Why
didn't
we
tell
each
other
anything
before?
El
extraño
soy
yo
The
stranger
is
me
Aquí,
aquí,
aquí
diciendo
adiós
Here,
here,
here
saying
goodbye
Te
has
marchado,
ya
te
has
ido
You
have
gone,
you
have
already
left
Y
ahora
sé
lo
que
he
perdido
And
now
I
know
what
I
have
lost
Es
el
final
que
no
quisimos,
pero
que
llegó
It
is
the
end
that
we
did
not
want,
but
that
arrived
Que
llegó
al
decir
adiós
That
arrived
when
we
said
goodbye
Mil
lunas
llenas
por
delante
A
thousand
full
moons
ahead
Excusas
para
no
aguardarte
Excuses
for
not
waiting
for
you
Nos
queda
al
menos
lo
vivido
At
least
we
have
what
we
have
lived
Y
el
decir
adiós
And
the
saying
goodbye
Sólo
el
decir
adiós
Only
the
saying
goodbye
Te
has
marchado,
ya
te
has
ido
You
have
gone,
you
have
already
left
Y
ahora
sé
lo
que
he
perdido
And
now
I
know
what
I
have
lost
Es
el
final
que
no
quisimos,
pero
que
llegó
It
is
the
end
that
we
did
not
want,
but
that
arrived
Que
llegó
al
decir
adiós
That
arrived
when
we
said
goodbye
Mil
lunas
llenas
por
delante
A
thousand
full
moons
ahead
Excusas
para
no
aguardarte
Excuses
for
not
waiting
for
you
Nos
queda
al
menos
lo
vivido
At
least
we
have
what
we
have
lived
Y
el
decir
adiós,
eh
And
the
saying
goodbye,
eh
El
decir
adiós,
sólo
el
decir
adiós
The
saying
goodbye,
only
the
saying
goodbye
Lo
que
la
lluvia
nos
enseña
What
the
rain
teaches
us
Lo
que
nadie
puede
escribir
What
nobody
can
write
Lo
que
se
escucha
cuando
tiemblas
What
is
heard
when
you
tremble
Lo
que
te
acercará
hasta
mí
What
will
bring
you
closer
to
me
Igual
que
entonces
era
siempre
Just
like
then
it
was
always
Lo
que
dejaste
sigue
ahí
What
you
left
is
still
there
Todos
los
sitios,
los
diciembres
All
the
places,
the
Decembers
Están
donde
los
escondí
Are
where
I
hid
them
Las
cosas
pierden
su
sentido
si
no
me
llevan
hasta
ti
Things
lose
their
meaning
if
they
do
not
lead
me
to
you
Y
no
te
miento
cuando
digo,
que
tu
mirada
sigue
aquí
And
I
am
not
lying
when
I
say
that
your
gaze
is
still
here
Que
algunas
noches
me
recuerdes,
que
no
me
dejes
de
sentir
That
you
remember
me
some
nights,
that
you
do
not
stop
feeling
me
Yo
andaré
cerca
por
si
vuelves
I
will
be
near
in
case
you
come
back
Por
si
vuelves,
esas
palabras,
a
decir
In
case
you
come
back,
to
say
those
words
Esas
palabras
a
decir
To
say
those
words
Lo
que
nadie
puede
escribir
What
nobody
can
write
Lo
que
se
escucha
cuando
tiemblas
What
is
heard
when
you
tremble
Lo
que
te
acercara
hasta
mí
What
will
bring
you
closer
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ruiz Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.