Paroles et traduction Maldita Nerea - Con Trocitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
trocitos
de
lo
verde
del
jardín
Из
кусочков
зелени
сада
Hace
enteras
las
mitades
y
las
pega
para
mí
Она
целые
половинки
создает
и
для
меня
их
склеивает
En
montones
de
esperanza,
en
pedacitos
de
canción
В
горах
надежды,
в
осколках
песни
Si
los
coges
me
compones,
eso
es
lo
que
creo
yo...
Если
соберешь
их,
меня
составишь,
я
так
думаю...
Tara-ta,
tara-ta,
tara-ta,
tara-ta...
Тара-та,
тара-та,
тара-та,
тара-та...
Y
con
tanto
y
con
tan
poco
И
с
таким
многим
и
с
таким
малым
Se
hizo
grande
la
ilusión
Выросла
большая
иллюзия
Se
acercaron
las
distancias
Сократились
расстояния
Dejamos
clara
la
intención
Мы
прояснили
намерение
De
ser
todo
lo
que
somos
Быть
всем,
что
мы
есть
Dos
en
uno
y
uno
en
dos...
Два
в
одном
и
один
в
двух...
Y
es
que
tiene
un
corazón
que
no
le
cabe,
Ведь
у
нее
сердце,
которое
не
помещается
в
груди,
Que
se
muere
si
le
faltas
Которое
умирает,
если
тебя
нет
рядом
Que
solo
entiende
lo
que
dices,
Которое
понимает
только
то,
что
ты
говоришь,
Si
lo
dices
sin
palabras
Если
ты
говоришь
без
слов
Por
eso
siempre
te
persigue
y
sin
pedirlo
te
lo
pide
hasta
se
puede
oír
su
voz
Поэтому
оно
всегда
следует
за
тобой
и
не
прося,
просит
тебя,
даже
можно
услышать
его
голос
Haciendo
tiempo
en
tus
sentidos,
Проводя
время
в
твоих
чувствах,
Reinventando
los
motivos
y
no
sé
decir,
y
no
sé
decir...
Изобретая
заново
причины
и
я
не
могу
сказать,
и
я
не
могу
сказать...
Con
poquitos
de
las
cosas
que
le
di
Из
мелочей,
что
я
ей
дал
Hizo
pequeños
los
males
y
los
alejó
de
mí
Она
сделала
маленькими
беды
и
отогнала
их
от
меня
Y
aunque
nunca
fueron
grandes,
aunque
jamás
los
entendí
И
хотя
они
никогда
не
были
большими,
хотя
я
никогда
их
не
понимал
Hoy
los
siento
tan
extraños,
Сегодня
они
кажутся
такими
странными,
Que
si
me
acuerdo
solo
puedo
sonreír
Что
если
я
вспоминаю,
то
могу
только
улыбнуться
Tara-ta,
tara-ta,
tara-ta,
tara-ta...
Тара-та,
тара-та,
тара-та,
тара-та...
Y
con
tanto
y
con
tan
poco
И
с
таким
многим
и
с
таким
малым
Se
hizo
grande
la
ilusión
Выросла
большая
иллюзия
Se
acercaron
las
distancias
Сократились
расстояния
Dejamos
clara
la
intención
Мы
прояснили
намерение
De
ser
todo
lo
que
somos
Быть
всем,
что
мы
есть
Dos
en
uno
y
uno
en
dos...
Два
в
одном
и
один
в
двух...
Y
es
que
tiene
un
corazón
que
no
le
cabe,
Ведь
у
нее
сердце,
которое
не
помещается
в
груди,
Que
se
muere
si
le
faltas
Которое
умирает,
если
тебя
нет
рядом
Que
solo
entiende
lo
que
dices,
Которое
понимает
только
то,
что
ты
говоришь,
Si
lo
dices
sin
palabras
Если
ты
говоришь
без
слов
Por
eso
siempre
te
persigue
y
sin
pedirlo
te
lo
pide
hasta
se
puede
oír
su
voz
Поэтому
оно
всегда
следует
за
тобой
и
не
прося,
просит
тебя,
даже
можно
услышать
его
голос
Haciendo
tiempo
en
tus
sentidos,
Проводя
время
в
твоих
чувствах,
Reinventando
los
motivos
y
no
sé
decir,
y
no
sé
decir...
Изобретая
заново
причины
и
я
не
могу
сказать,
и
я
не
могу
сказать...
Algo
que
suene
con
sentido,
Что-то,
что
звучит
осмысленно,
Te
pregunto
y
tú
no
has
sido
aunque
adivino
tu
intención
Я
спрашиваю
тебя,
а
ты
не
была,
хотя
я
догадываюсь
о
твоем
намерении
Y
sé
que
todo
esto
ha
pasado
porque
estabas
a
mi
lado
y
me
has
traído
esta...
И
я
знаю,
что
все
это
произошло,
потому
что
ты
была
рядом
со
мной
и
принесла
мне
эту...
Me
has
traído
esta
canción...
Ты
принесла
мне
эту
песню...
Yo
te
lo
cuento
y
tú
no
me
crees
Я
рассказываю
тебе,
а
ты
мне
не
веришь
Cierra
los
ojos,
dime
que
ves...
Закрой
глаза,
скажи,
что
ты
видишь...
Ya
irás
saliendo
de
donde
estés
Ты
уже
выйдешь
оттуда,
где
ты
есть
Vete
un
ratito
vuelve
después
Уйди
на
минутку,
вернись
потом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ruiz Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.