Maldita Nerea - Dos Besos Después - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maldita Nerea - Dos Besos Después




Dos Besos Después
Two Kisses Later
Me equivoqué
I was wrong
En todos mis errores acierto
In all my mistakes I find success
Me regalé
I gave myself
Con todos mis demonios me entiendo
With all my demons I can see
No supe ver
I didn't know how to see
Ni luces encendidas ni viento
No lights burning, no wind
Eso que ves
That's what you see
Cuando no estás vacío por dentro
When you're not empty inside
Y entonces y un millón de estrellas
And then you and a million stars
Y el universo entero ante mí, muy dentro de
And the whole universe before me, deep inside me
No puedo perder nada en este viaje
I can't lose anything on this journey
Mis saltos sin red, miedos ni equipaje
My leaps without a net, fears or baggage
Te encuentro y por fin que este es mi sitio
I find you and finally I know this is my place
Y aunque no me crees, eres mi principio
And even if you don't believe me, you are my beginning
mi principio
You my beginning
Y te encontré
And I found you
Y allí mismo detuve mi tiempo
And right there I stopped my time
Y desperté
And I woke up
Y ya eras realidad, y no sueño
And now you were reality, not a dream
Te contaré
I'll tell you
Las únicas verdades que entiendo
The only truths I understand
Tu amor, mi fe
Your love, my faith
Y todo lo que yo por ti siento
And everything that I feel for you
Y hoy somos dos
And today we are two
Y un millón de estrellas
And a million stars
Y el universo viene a decirnos, viene a decir
And the universe comes to tell us, comes to say
No puedes perder nada en este viaje
You can't lose anything on this journey
Tus saltos sin red, miedos ni equipaje
Your leaps without a net, fears or baggage
Te tengo y por fin que este es mi sitio
I have you and finally I know this is my place
Y aunque no me crees, solo es el principio
And even if you don't believe me, it's only the beginning
Y no puedo esconder más lo inevitable
And I can't hide the inevitable any longer
Mis saltos sin red, mi historia interminable
My leaps without a net, my never-ending story
No puedes sentir, este es nuestro sitio
You can't feel, this is our place
Y aunque no me crees, solo es el principio
And even if you don't believe me, it's only the beginning
Este es nuestro principio
This is our beginning
No puedes perder nada en este viaje
You can't lose anything on this journey
Tus saltos sin red, miedos ni equipaje
Your leaps without a net, fears or baggage
Por fin te encontré y que este es mi sitio
I finally found you and I know this is my place
Y aunque no me crees, eres mi principio
And even if you don't believe me, you are my beginning
Y no puedo esconder más lo inevitable
And I can't hide the inevitable any longer
Mis saltos sin red, mi historia interminable
My leaps without a net, my never-ending story
No puedes sentir, este es nuestro sitio
You can't feel, this is our place
Y aunque no me crees, solo es el principio
And even if you don't believe me, it's only the beginning
mi principio
You my beginning
Te tengo ante y que este es mi sitio
I have you before me and I know this is my place
Y aunque no me crees
And even if you don't believe me
Y dos besos después
And two kisses later
eres mi principio
You are my beginning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.