Maldita Nerea - Lo Que Tu Prefieres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maldita Nerea - Lo Que Tu Prefieres




Lo Que Tu Prefieres
What You Prefer
Fueron los besos que no he dado
They were the kisses I never gave
Fue el silencio que encontré
It was the silence I found
Y el que te pedí prestado
And the one I borrowed from you
Los que vinieron del pasado
The ones that came from the past
A enredarme en el papel
To entangle me in the paper
Que ahora tengo en estas manos, a ver
That I now have in these hands, let's see
Tal vez al tirar de café
Maybe when I drink coffee
Me lo piense mejor y te pueda explicar por qué
I'll think better and I'll be able to explain why
Todo mi mundo ha cambiado, a ver
My whole world has changed, let's see
Tal vez un segundo después
Maybe a second later
Lo que vaya a escribir ya se me haya olvidado, y ¿qué?
What I'm going to write I'll have already forgotten, and so what?
que estás al otro lado
I know you're on the other side
Y entonces suena una canción
And then a song starts to play
Y todo se detiene
And everything stops
¿Cómo vas a decir que no?
How can you say no?
A lo que prefieres
To what you prefer
Y prometo olvidar lo que oculto detrás
And I promise to forget what I hide behind
De mis ganas inmensas de verte
My immense desire to see you
Sin poderlo evitar, al final se sabrá
Unable to avoid it, in the end it will be known
Porque yo ya no puedo esonder que
Because I can no longer hide that
No es que en verdad no me importara
It's not that I really didn't care
Es que no podía ver
It's that I couldn't see
De tanto que me acercaba
From getting so close
A aquellos ojos que me hablaban
To those eyes that spoke to me
Y que no supe entender
And that I didn't know how to understand
De tanto que me miraran
From being stared at
Ya está, a tirar de café
That's it, let's drink coffee
Me lo pienso mejor y te puedo explicar por qué
I'll think better and I'll be able to explain why
En cuanto suena una canción
As soon as a song starts playing
Mi mundo se detiene
My world stops
¿Cómo voy a decir que no?
How could I say no?
A lo que prefieres
To what you prefer
Y prometo olvidar lo que oculto detrás
And I promise to forget what I hide behind
De mis ganas inmensas de verte
My immense desire to see you
Sin poderlo evitar, al final lo sabrás
Unable to avoid it, in the end you'll know
Porque yo ya no quiero esconderme
Because I no longer want to hide
Una historia increíble, un tesoro encontrado
An incredible story, a treasure found
Es la luna que llega y se sienta a mi lado
It's the moon that comes and sits by my side
A decirme te quiero y me suena genial
To say I love you and it sounds great to me
Es el hada que sabe que puedes hacerlo
It's the fairy who knows you can do it
El abrazo que viene hacia ti por quererlo
The embrace that comes towards you for wanting it
El mañana diciendo: "me quiero quedar"
Tomorrow saying: "I want to stay"
En cuanto suena una canción
As soon as a song starts playing
Mi mundo se detiene
My world stops
¿Cómo voy a decir que no?
How could I say no?
A lo que prefieres
To what you prefer





Writer(s): Jorge Ruiz Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.