Paroles et traduction Maldita Nerea - Mira Dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
pido
tanto,
nada
que
no
pueda
ser
I
ask
for
nothing
more,
nothing
that
cannot
be
Ni
un
minuto
amargo
con
quien
no
quiera
querer
No
bitter
minutes
with
whom
I
don't
want
to
love
Algo
de
luz
este
desconcierto
Some
light
in
this
bewilderment
Párame
tú
que
al
pedir
me
pierdo
Hold
me
back,
because
I
get
lost
when
I
ask
Y
luego
ya
no
vuelo
bien
And
then
I
don't
fly
well
Dejaré
mi
puerta
bien
abierta
I'll
leave
my
door
wide
open
Para
cuando
quieras
volver
For
when
you
want
to
come
back
Cuídate
que
el
frío
siempre
acierta
Take
care,
because
the
cold
always
gets
it
right
Y
si
algo
no
marcha
bien,
para
ti
encontraré
And
if
something
goes
wrong,
I'll
find
Una
nave
espacial
que
nos
lleve
lejos
A
spaceship
to
take
us
far
away
Donde
no
existan
miedos
ni
soledad
Where
there
is
no
fear
or
loneliness
Toma
mi
presente,
mi
futuro
incierto
Take
my
present,
my
uncertain
future
Y
que
el
mundo
nos
recuerde
por
soñar
despiertos
And
may
the
world
remember
us
for
dreaming
awake
Que
navegues
siempre
hacia
mar
abierto
May
you
always
sail
towards
the
open
sea
Y
si
alguna
vez
te
pierdes,
solo
mira
dentro
And
if
you
ever
get
lost,
just
look
within
Solo
mira
dentro
Just
look
within
No
pedimos
tanto,
nada
que
no
puedas
ver
We
don't
ask
for
much,
nothing
you
can't
see
Ni
un
segundo
amargo,
con
quien
no
quiera
creer
No
bitter
seconds,
with
whom
I
don't
want
to
believe
Algo
de
luz
a
este
desconcierto
Some
light
in
this
bewilderment
Párame
tú
que
al
pedir
me
pierdo
Hold
me
back,
because
I
get
lost
when
I
ask
Y
luego
ya
no
vuelo
bien
And
then
I
don't
fly
well
Déjame
tu
puerta
bien
abierta
Leave
your
door
wide
open
Para
cuando
quiera
volver
For
when
I
want
to
come
back
Cuídame
que
el
frío
siempre
acierta
Take
care,
because
the
cold
always
gets
it
right
Y
si
algo
no
marcha
bien,
solo
te
buscaré,
eeh
And
if
something
goes
wrong,
I'll
just
look
for
you
Y
tu
nave
espacial
volará
tan
lejos
And
your
spaceship
will
fly
so
far
away
Que
encontraremos
siempre
la
libertad
That
we
will
always
find
freedom
Dame
tu
presente,
tu
futuro
incierto
Give
me
your
present,
your
uncertain
future
Y
que
el
mundo
nos
recuerde
por
soñar
despiertos
And
may
the
world
remember
us
for
dreaming
awake
Que
navegues
siempre
hacia
mar
abierto
May
you
always
sail
towards
the
open
sea
Y
si
alguna
vez
te
pierdes,
solo
mira
dentro
And
if
you
ever
get
lost,
just
look
within
Déjame
tu
puerta
bien
abierta
Leave
your
door
wide
open
Ya
sabes
que
los
sueños
siempre
aciertan
You
know
that
dreams
are
always
right
Pero
luego
tal
vez
algo
no
salga
bien
But
then
maybe
something
will
go
wrong
Y
quiero
tu
luz
muy
cerca
And
I
want
your
light
very
close
Y
a
ti
siempre
volver
And
to
always
come
back
to
you
Dame
tu
presente,
tu
futuro
incierto
Give
me
your
present,
your
uncertain
future
Que
el
mundo
nos
recuerde
por
soñar
despiertos
May
the
world
remember
us
for
dreaming
awake
Que
navegues
siempre
hacia
mar
abierto
May
you
always
sail
towards
the
open
sea
Y
si
alguna
vez
te
pierdes,
solo
mira
dentro
And
if
you
ever
get
lost,
just
look
within
Dame
tu
presente,
tu
futuro
incierto
Give
me
your
present,
your
uncertain
future
Y
que
el
mundo
nos
recuerde
por
soñar
despiertos
And
may
the
world
remember
us
for
dreaming
awake
Que
navegues
siempre
hacia
mar
abierto
May
you
always
sail
towards
the
open
sea
Y
si
alguna
vez
te
pierdes,
solo
mira
dentro
And
if
you
ever
get
lost,
just
look
within
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ruiz Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.