Maldita Nerea - Mira Dentro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maldita Nerea - Mira Dentro




Mira Dentro
Look Within
Yo no pido tanto, nada que no pueda ser
I ask for nothing more, nothing that cannot be
Ni un minuto amargo con quien no quiera querer
No bitter minutes with whom I don't want to love
Algo de luz este desconcierto
Some light in this bewilderment
Párame que al pedir me pierdo
Hold me back, because I get lost when I ask
Y luego ya no vuelo bien
And then I don't fly well
Dejaré mi puerta bien abierta
I'll leave my door wide open
Para cuando quieras volver
For when you want to come back
Cuídate que el frío siempre acierta
Take care, because the cold always gets it right
Y si algo no marcha bien, para ti encontraré
And if something goes wrong, I'll find
Una nave espacial que nos lleve lejos
A spaceship to take us far away
Donde no existan miedos ni soledad
Where there is no fear or loneliness
Toma mi presente, mi futuro incierto
Take my present, my uncertain future
Y que el mundo nos recuerde por soñar despiertos
And may the world remember us for dreaming awake
Que navegues siempre hacia mar abierto
May you always sail towards the open sea
Y si alguna vez te pierdes, solo mira dentro
And if you ever get lost, just look within
Solo mira dentro
Just look within
No pedimos tanto, nada que no puedas ver
We don't ask for much, nothing you can't see
Ni un segundo amargo, con quien no quiera creer
No bitter seconds, with whom I don't want to believe
Algo de luz a este desconcierto
Some light in this bewilderment
Párame que al pedir me pierdo
Hold me back, because I get lost when I ask
Y luego ya no vuelo bien
And then I don't fly well
Déjame tu puerta bien abierta
Leave your door wide open
Para cuando quiera volver
For when I want to come back
Cuídame que el frío siempre acierta
Take care, because the cold always gets it right
Y si algo no marcha bien, solo te buscaré, eeh
And if something goes wrong, I'll just look for you
Y tu nave espacial volará tan lejos
And your spaceship will fly so far away
Que encontraremos siempre la libertad
That we will always find freedom
Dame tu presente, tu futuro incierto
Give me your present, your uncertain future
Y que el mundo nos recuerde por soñar despiertos
And may the world remember us for dreaming awake
Que navegues siempre hacia mar abierto
May you always sail towards the open sea
Y si alguna vez te pierdes, solo mira dentro
And if you ever get lost, just look within
Déjame tu puerta bien abierta
Leave your door wide open
Ya sabes que los sueños siempre aciertan
You know that dreams are always right
Pero luego tal vez algo no salga bien
But then maybe something will go wrong
Y quiero tu luz muy cerca
And I want your light very close
Y a ti siempre volver
And to always come back to you
Dame tu presente, tu futuro incierto
Give me your present, your uncertain future
Que el mundo nos recuerde por soñar despiertos
May the world remember us for dreaming awake
Que navegues siempre hacia mar abierto
May you always sail towards the open sea
Y si alguna vez te pierdes, solo mira dentro
And if you ever get lost, just look within
Dame tu presente, tu futuro incierto
Give me your present, your uncertain future
Y que el mundo nos recuerde por soñar despiertos
And may the world remember us for dreaming awake
Que navegues siempre hacia mar abierto
May you always sail towards the open sea
Y si alguna vez te pierdes, solo mira dentro
And if you ever get lost, just look within





Writer(s): Jorge Ruiz Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.