Paroles et traduction Maldita Nerea - Piedra, Papel o Tijera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piedra, Papel o Tijera
Rock, Paper, Scissors
Enciendo
la
puerta
I
turn
on
the
light
Tu
me
cierras
la
luz
You
turn
it
off
Los
dos
le
damos
mil
vueltas
We
both
go
'round
and
'round
Pero
siempre
sale
cruz
But
it
always
ends
in
a
loss
Perder
la
cabeza
Losing
our
minds
Ir
llenando
un
baúl
Filling
up
a
chest
Que
ni
siquiera
ya
cierra
That
won't
even
close
Si
no
lo
cierras
tú
If
you
don't
close
it
Si
no
lo
cierras
tú
If
you
don't
close
it
Aquí
piloto
llamando
a
tierra
This
is
the
pilot
calling
Earth
Pido
pista
para
aterrizar
Requesting
permission
to
land
Que
mi
nave
se
ha
vuelto
a
romper
My
ship
is
broken
again
Pierde
vida
It's
losing
energy
Y
empieza
a
caer
And
starting
to
fall
Y
dices
que
no
puedes
hacer
nada
And
you
say
there's
nothing
you
can
do
Que
yo
fui
el
que
quiso
despegar
That
I'm
the
one
who
wanted
to
take
off
Eso
es
cierto
That's
true
Pero
hay
que
arriesgar
But
you
have
to
take
risks
Porque
este
vuelo
nos
puede
matar
Because
this
flight
could
kill
us
Matar,
y
yo
ya
estoy
cansando
de
volar
Kill
us,
and
I'm
tired
of
flying
Que
enciendo
la
puerta
I
turn
on
the
light
Tu
me
cierras
la
luz
You
turn
it
off
Los
dos
le
damos
mil
vueltas
We
both
go
'round
and
'round
Y
siempre
sale
cruz
And
it
always
ends
in
a
loss
Perder
la
cabeza
Losing
our
minds
Ir
llenando
un
baúl
Filling
up
a
chest
Que
ni
siquiera
ya
cierra
That
won't
even
close
Si
no
lo
cierras
tú
If
you
don't
close
it
Si
tu
no
lo
cierras
no
se
cansa
If
you
don't
close
it,
it
will
never
tire
De
decir
que
no
se
llenará
Of
saying
that
it
will
never
be
full
Con
las
cosas
que
pueda
traer
With
all
the
things
it
could
bring
Y
de
piedra,
tijera
o
papel
And
out
of
rock,
scissors,
or
paper
Para
que
todo
vuelva
a
suceder
So
that
everything
happens
again
Enciendo
la
puerta
I
turn
on
the
light
Tu
me
cierras
la
luz
You
turn
it
off
Los
dos
le
damos
mil
vueltas
We
both
go
'round
and
'round
Y
siempre
sale
cruz
And
it
always
ends
in
a
loss
Perder
la
cabeza
Losing
our
minds
Ir
llenando
un
baúl
Filling
up
a
chest
Que
ni
siquiera
ya
cierra
That
won't
even
close
Si
no
lo
cierras
tú
If
you
don't
close
it
Si
no
lo
cierras
tú
If
you
don't
close
it
Que
enciendo
la
puerta
I
turn
on
the
light
No
me
cierras
la
luz
Don't
turn
it
off
No
quiero
darle
mas
vueltas
I
don't
want
to
go
'round
and
'round
anymore
Porque
siempre
sale
cruz
Because
it
always
ends
in
a
loss
Perder
la
cabeza
Losing
our
minds
Ir
cerrando
el
baúl
Closing
the
chest
Que
mi
canción
no
se
llena
My
song
will
never
be
full
Si
no
la
llenas
tú
If
you
don't
fill
it
Si
no
la
llenas
tú
If
you
don't
fill
it
Si
no
la
llenas
tú
If
you
don't
fill
it
Si
no
la
llenas
tú
If
you
don't
fill
it
Si
no
la
llenas
tú
If
you
don't
fill
it
Enciendo
la
puerta
I
turn
on
the
light
Tu
me
cierras
la
luz
You
turn
it
off
Los
dos
le
damos
mil
vueltas
We
both
go
'round
and
'round
Y
siempre
sale
cruz
And
it
always
ends
in
a
loss
Perder
la
cabeza
Losing
our
minds
Ir
llenando
un
baúl
Filling
up
a
chest
Que
ni
siquiera
ya
cierra
That
won't
even
close
Si
no
lo
cierras
tú
If
you
don't
close
it
Sabes
qué
te
digo
Here's
what
I
have
to
say
Si
no
la
llenas
tú,
no
If
you
don't
fill
it,
no
Si
no
la
llenas
tu
no
la
llena
cualquiera
If
you
don't
fill
it,
no
one
else
will
Me
he
pasado
buscando
una
vida
entera
I've
spent
my
whole
life
searching
Cansadito
estaba
de
tener
que
buscar
I
was
tired
of
having
to
search
Por
la
calle
los
sueños,
la
tierra
y
el
mar
In
the
streets,
the
earth,
and
the
sea
Si
no
la
llenas
tú,
no
If
you
don't
fill
it,
no
Si
no
la
llenas
tú
no
la
llena
cualquiera
If
you
don't
fill
it,
no
one
else
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ruiz Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.