Maldita Nerea - Por el Miedo a Equivocarnos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maldita Nerea - Por el Miedo a Equivocarnos




Por el Miedo a Equivocarnos
Из-за страха ошибиться
Eramos distintos, imposibles
Мы были разными, невозможными,
Y el futuro menos claro
И будущее менее ясным.
Entender bien lo que dices
Понимать, что ты говоришь,
Me hace sentirme tan raro.
Заставляет меня чувствовать себя так странно.
Empieza todo a hacerse triste,
Всё начинает становиться грустным,
A quedar del otro lado.
Оставаться по другую сторону.
Tu tambien lo prometiste
Ты тоже это обещала,
Fuimos dos equivocados,
Мы оба ошиблись,
Equivocados.
Ошиблись.
Y ahora este sitio esta lleno
И теперь это место полно
De noches sin arte
Безыскусственных ночей,
De abrazos vacios
Пустых объятий,
De mundos aparte
Разных миров,
De hielo en los ojos
Льда в глазах,
De miedo a encontrarse
Страха встретиться,
De huecos, de rotos, de ganas de odiarse
Пустоты, разбитости, желания ненавидеть друг друга.
Ya lo llevo sintiendo, me quedo sin aire
Я уже чувствую это, мне не хватает воздуха,
El cielo ha caido, se muere, se parte
Небо упало, умирает, разбивается.
Solo es un infierno sostenido.
Это всего лишь поддерживаемый ад.
Solo es un esfuerzo relativo.
Это всего лишь относительное усилие.
Yo no pido casi nada
Я почти ничего не прошу,
Que se pierdan mis sentidos
Чтобы мои чувства притупились,
Y se nuble tu mirada.
И твой взгляд затуманился.
Pero el miedo nos consigue.
Но страх нас одолевает.
Se hace grande en estas manos.
Он становится большим в этих руках.
Mal recuerdo nos persigue.
Плохое воспоминание преследует нас.
Fuimos dos equivocados,
Мы оба ошиблись,
Equivocados.
Ошиблись.
Me voy, me voy
Я ухожу, я ухожу,
Porque este sitio esta lleno
Потому что это место полно
De noches sin arte
Безыскусственных ночей,
De abrazos vacios
Пустых объятий,
De mundos aparte
Разных миров,
De hielo en los ojos
Льда в глазах,
De miedo a encontrarse
Страха встретиться,
De huecos, de rotos, de ganas de odiarse.
Пустоты, разбитости, желания ненавидеть друг друга.
Ya lo llevo sintiendo me quedo sin aire
Я уже чувствую это, мне не хватает воздуха,
La estrella ha caido, se muere, se parte.
Звезда упала, умирает, разбивается.
Solo es un infierno sostenido
Это всего лишь поддерживаемый ад
Por el miedo a equivocarnos.
Из-за страха ошибиться.
Porque este sitio está lleno
Потому что это место полно
De noches sin arte
Безыскусственных ночей,
De abrazos vacios
Пустых объятий,
De hielo en los ojos
Льда в глазах,
De mundos a parte
Разных миров,
De cielos caidos
Упавших небес.
Ya lo llevo sintiendo me quedo sin aire(me quedo sin aire)
Я уже чувствую это, мне не хватает воздуха (мне не хватает воздуха),
Solo es un infierno sostenido,
Это всего лишь поддерживаемый ад,
Por el miedo a equivocarnos.
Из-за страха ошибиться.
No quiero escucharte
Я не хочу тебя слушать,
No insistas prefiero esta vez encontrarte
Не настаивай, я предпочитаю на этот раз встретить тебя,
Inundando mis ojos esperando a que pase
Заливая мои глаза слезами, ожидая, пока это пройдет,
A que caigamos otra vez.
Пока мы снова не упадем.
Y solo digo que
И я просто говорю, что
Nunca quise hacerte daño
Никогда не хотел сделать тебе больно,
Pero todo se nos fue
Но всё у нас вышло из-под контроля,
Y aunque ahora somos como extraños
И хотя сейчас мы как чужие,
Yo jamas te olvidaré
Я никогда тебя не забуду,
De noches sin arte
Безыскусственных ночей,
De abrazos vacios
Пустых объятий,
De mundos aparte
Разных миров,
De hielo en los ojos
Льда в глазах,
De miedo a encontrarse
Страха встретиться,
De huecos, de rotos, de ganas de odiarse.
Пустоты, разбитости, желания ненавидеть друг друга.
Y solo digo que nunca quise hacerte daño
И я просто говорю, что никогда не хотел сделать тебе больно,
Solo es un infierno sostenido,
Это всего лишь поддерживаемый ад,
Por el miedo a equivocarnos.
Из-за страха ошибиться.
El miedo a equivocarnos
Страха ошибиться,
El miedo a equivocarnos
Страха ошибиться.
Y solo digo que nunca quise hacerte daño
И я просто говорю, что никогда не хотел сделать тебе больно,
Solo es un infierno sostenido,
Это всего лишь поддерживаемый ад,
Por el miedo a equivocarnos.
Из-за страха ошибиться.
El miedo a equivocarnos
Страха ошибиться.





Writer(s): Ruiz Flores Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.