Maldita Vecindad & Los Hijos del Quinto Patio - 2 de Octubre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maldita Vecindad & Los Hijos del Quinto Patio - 2 de Octubre




2 de Octubre
October 2nd
¿Que fue el 2 de octubre?
What happened on October 2nd?
¿Cuanta gente murió?
How many people died?
Los que dieron la orden
Those who gave the order
Impunes hasta hoy,
Are still unpunished today,
Repiten su falsedad,
Repeating their falsehoods,
Fue por su seguridad.
It was for your own safety.
Nuestra historia hay que escribir,
Our history must be written,
Nuestra vida tiene raíz.
Our lives have roots.
Desgraciada la nación
Unfortunate is the nation
Sin memoria,
Without memory,
Sin historia.
Without history.
Desgraciada la nación
Unfortunate is the nation
Sin memoria,
Without memory,
Sin historia.
Without history.
Si no queremos que vuelva a pasar,
If we don't want it to happen again,
Nuestra memoria es un arma de paz.
Our memory is a weapon of peace.
No es tan fácil dejarlo así.
It is not so easy to leave it like this.
Esta vida tiene raíz.
This life has roots.
Nunca dirán la verdad,
They will never tell the truth,
Así es la historia oficial.
Such is the official story.
¿Que fue el 2 de octubre?
What happened on October 2nd?
¿Cuanta gente murió?
How many people died?
Tan fuerte era el silencio
The silence was so loud
Que su grito rompió.
That their cries broke through.
El tiempo no lo ha callado,
Time has not silenced it,
Se sigue escuchando hoy.
It continues to be heard today.
Esta historia hay que escribir,
This story must be written,
Nuestra vida tiene raíz.
Our lives have roots.
Desgraciada la nación
Unfortunate is the nation
Sin historia,
Without history,
Sin memoria.
Without memory.
Desgraciada la nación
Unfortunate is the nation
Sin memoria,
Without memory,
Sin historia.
Without history.
Si no queremos que vuelva a pasar,
If we don't want it to happen again,
Nuestra memoria es un arma de paz.
Our memory is a weapon of peace.
Si no queremos que vuelva a pasar,
If we don't want it to happen again,
Nuestra memoria es un arma de paz.
Our memory is a weapon of peace.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.