Paroles et traduction Maldita Vecindad & Los Hijos del Quinto Patio - El Barzon
Esas
tierras
del
rincón
Те
земли
в
том
углу,
Las
sembré
con
un
buey
pando.
Я
засеял
их
кривым
быком.
Se
me
reventó
el
barzón
У
меня
лопнул
хомут,
Y
sigue
la
yunta
andando.
А
ярмо
всё
ещё
пашет.
Cuando
llegué
a
media
tierra
Когда
я
дошёл
до
середины
пашни,
El
arado
iba
enterrado,
Плуг
зарылся
в
землю,
Se
enteró
hasta
la
telera,
Зарылся
до
самой
основы,
El
timón
se
le
zafó,
Руль
соскочил,
El
yugo
se
iba
pandeando,
Ярмо
стало
крениться,
El
barzón
iba
rozando,
Хомут
скрежетал,
El
sembrador
me
iba
hablando,
Сеятель
говорил
мне,
Yo
le
dije
al
sembrador:
А
я
сказал
сеятелю:
"No
me
hable
cuando
ande
arando".
"Не
говори
со
мной,
когда
я
пашу".
Se
me
reventó
el
barzón
У
меня
лопнул
хомут,
Y
sigue
la
yunta
andando.
А
ярмо
всё
ещё
пашет.
Cuando
acabé
de
pizcar
Когда
я
закончил
собирать
урожай,
Vino
el
rico
y
lo
partió.
Пришел
богач
и
поделил
его.
Todo
mi
maíz
se
llevó,
Всё
моё
зерно
забрал,
Ni
pa'comer
me
dejó.
Даже
на
пропитание
мне
не
оставил.
Me
presenta
aquí
la
cuenta:
Он
принес
мне
сюда
счет:
"Aquí
debes
20
pesos
"Здесь
ты
должен
20
песо
De
la
renta
de
unos
bueyes,
За
аренду
быков,
5 pesos
de
magueyes,
5 песо
за
волокна
агавы,
Una
nega
tres
cuartillas
Три
кварты
чёрных
бобов,
Del
frijol
que
te
prestamos,
Которые
ты
у
нас
одолжил,
Una
nega
tres
cuartillas
Три
кварты
чёрных
бобов,
Del
maíz
que
te
limitamos.
Которые
мы
тебе
выделили.
5 pesos
de
unas
fundas,
5 песо
за
какие-то
мешки,
7 pesos
de
cigarros,
7 песо
за
сигареты,
6 pesos
no
se
de
qué,
6 песо
не
знаю
за
что,
Pero
todo
está
en
la
cuenta,
Но
это
всё
есть
в
счёте,
A
más
de
los
20
reales
Вдобавок
к
20
реалам,
Que
sacaste
de
la
tienda.
Которые
ты
взял
в
лавке.
Cuanto
del
maíz
que
te
toca
Какая
часть
твоего
зерна,
No
le
pagas
a
la
Hacienda,
Ты
не
отдашь
сеньору?
Pero
cuentas
con
mi
tierra
Но
ты
надеешься
на
мою
землю,
Para
seguirla
sembrando.
Чтобы
продолжить
её
пахать.
Ora
vete
a
trabajar
Иди
теперь
и
работай,
Pa'que
sigas
abonando"
Чтобы
ты
мог
продолжать
выплачивать
долг"
Nomás
me
quede
pensando,
Я
лишь
задумался,
Sacudiendo
mi
cobija,
Потряхивая
своим
одеялом,
Haciendo
mi
cigarro
de
hoja:
Свернув
свою
самокрутку:
"Que
patrón
tan
sinvergüenza
"Какой
бесстыдный
хозяин,
Todo
mi
maíz
se
llevó
Всё
моё
зерно
забрал
Para
su
maldita
troje".
В
свою
проклятую
житницу".
Se
me
reventó
el
barzón
У
меня
лопнул
хомут,
Y
sigue
la
yunta
andando.
А
ярмо
всё
ещё
пашет.
Cuando
llegué
a
mi
casita
Когда
я
пришёл
в
свой
дом,
Me
decía
mi
prenda
amada:
Моя
дорогая
спросила
меня:
"¿ontá
el
maíz
que
te
tocó?".
"Где
зерно,
которое
тебе
полагалось?".
Le
contesté
yo
muy
triste:
Я
очень
грустно
ответил
ей:
"El
patrón
se
lo
llevó
"Хозяин
забрал
его
Por
lo
que
debía
en
la
Hacienda,
За
то,
что
я
был
должен
сеньору,
Pero
me
dijo
el
patrón
Но
он
сказал
мне,
Que
contará
con
la
tierra
Что
будет
рассчитывать
на
землю
Para
seguirla
sembrando.
Чтобы
продолжить
её
пахать.
Ora
voy
a
trabajar
Я
пойду
и
буду
работать,
Para
seguirle
abonando
Чтобы
продолжать
выплачивать
долг
20
pesos
10
centavos
20
песо
10
сентаво
Más
lo
que
salgo
restando".
И
всё,
чего
мне
не
хватает".
Me
decía
mi
prenda
amada:
Моя
дорогая
сказала
мне:
"No
trabajes
con
ese
hombre,
"Не
работай
с
этим
человеком,
Nomás
nostá
robando,
Он
только
грабит
тебя,
Anda
al
salón
de
sesiones,
Иди
в
зал
заседаний,
Que
te
lleve
mi
compadre,
Пусть
тебя
отвезет
мой
сосед,
Ya
no
le
hagas
caso
al
padre,
Не
слушай
больше
отца,
él
y
sus
excomuniones,
Его
отлучения,
Qué
no
ves
a
tu
familia
Разве
ты
не
видишь
свою
семью?
Que
ya
no
tiene
calzones,
У
них
уже
нет
штанов,
Ni
yo
tengo
ya
faldilla
И
у
меня
уже
нет
юбки,
Ni
tu
tienes
pantalones".
И
у
тебя
нет
штанов".
Nomás
me
quede
pensando
Я
лишь
задумался
Pue'
que
deje
a
mi
patrón
Может,
я
оставлю
своего
хозяина
Me
decía
mi
prenda
amada:
Моя
дорогая
сказала
мне:
"Que
vaya
el
patrón
al
cuerno,
"Пусть
хозяин
катится
к
черту,
Como
estuviéramos
de
hambre,
Раз
уж
мы
голодаем,
Si
te
has
de
seguir
creyendo
Если
ты
до
сих
пор
веришь
Lo
que
dicen
en
los
medios,
Тому,
что
говорят
в
СМИ,
Pura
manipulación
Это
чистые
манипуляции
Y
mentiras
del
gobierno.
И
ложь
правительства.
En
el
campo
está
el
patrón,
В
деревне
есть
хозяин,
Los
finqueros
y
asociados,
Фермеры
и
партнеры,
Guardias
blancas
y
matones,
Белогвардейцы
и
наемные
убийцы,
Nomás
explotando
pueblos,
Они
только
эксплуатируют
людей,
Van
secando
nuestra
tierra.
Они
высушивают
нашу
землю.
Y
allá
en
las
ciudades
А
там
в
городах
Los
policías
corruptos,
Коррумпированные
полицейские,
Los
mafiosos
y
banqueros,
Мафиози
и
банкиры,
Nomás
chupando
la
sange
Они
только
сосут
кровь
A
la
gente,
a
los
obreros.
У
людей,
у
рабочих.
Es
por
eso
que
Zapata
Вот
почему
Сапата
Ahora
cabalga
de
nuevo:
Теперь
снова
резвится:
La
revolución
civil,
Гражданская
революция,
Viva
el
autogobierno".
Да
здравствует
самоуправление".
Se
me
reventó
el
barzón
У
меня
лопнул
хомут,
Y
sigue
la
yunta
andando.
А
ярмо
всё
ещё
пашет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Muniz Davila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.