Paroles et traduction Maldita Vecindad & Los Hijos del Quinto Patio - El Chulo
Viene
aquel
chulo
cruzando
la
Alameda
Вот
идёт
красавчик,
пересекает
Аламеду,
Con
la
changuita
que
ya
ligó
С
девчонкой,
которую
уже
подцепил.
Se
faja,
se
peina,
Он
прихорашивается,
причёсывается,
Nomás
una
chaineada,
Всего
лишь
один
щелчок,
Que
facha,
que
tipo,
Какой
шик,
какой
тип!
Le
tiran
unas
chavas.
На
него
заглядываются
девчонки.
Tiene
10
años
dejados
en
el
tanque
Десять
лет
провёл
в
тюрьме,
Aunque,
me
caí,
ni
la
sintió.
Хотя,
ей-богу,
даже
не
почувствовал.
Poncha
que
rola,
prendiendo
la
choya
Зажигает
сигарету,
пуская
дым
в
глаза
De
aquél
que
se
deje
encandilar.
Тому,
кто
даст
себя
одурачить.
Viene
caminando,
casi
está
bailando,
Идёт,
почти
танцует,
Chatos
pasan
raudos,
los
viene
driblando.
Машины
проносятся
мимо,
он
их
ловко
обходит.
Se
va
con
la
cholita,
Уходит
с
девчонкой,
Se
chuta
una
viejita,
Подкатывает
к
старушке,
Se
tira
un
chanflazo,
Выпивает
стаканчик,
Ahora
un
cabezaso
Теперь
глоток
покрепче,
Y
vive
goleando
la
canija
vida.
И
живёт,
пиная
эту
подлую
жизнь.
Sus
manos
roladas,
Его
руки
в
татуировках,
Su
cara
charrasqueada,
Его
лицо
всё
в
шрамах,
Sus
ojos,
¡aguas!,
Его
глаза,
осторожно!
Te
cachan
de
volada.
Они
тебя
сразу
поймают.
Su
mujer
baila
en
el
congal
Tijuana,
Его
жена
танцует
в
кабаре
Тихуаны,
Ahí
se
coopera
con
la
luz.
Там
он
помогает
с
деньгами
на
электричество.
El
alma
solita
aguanta
siempre
la
vara,
Душа
одна
всегда
терпит
все
тяготы,
El
miedo
no
cabe,
se
va
a
la
tiznada.
Страху
нет
места,
он
идёт
в
темноту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Ruben Acuna Yance, Eulalio Galarza Cervantes, Enrique Montes Arellano, Jose Luis Paredes Pacho, Rolando Javier Ortega Cuenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.