Paroles et traduction Maldita Vecindad Y Los Hijos Del 5to. Patio - El Tiezo y la Negra Soledad
El Tiezo y la Negra Soledad
Нескладный и Черная Одиночка
Tengo
un
primo
tieso
como
un
palo
У
меня
есть
кузен
костлявый,
как
палка
En
las
fiestas
siempre
se
queda
sentado
На
вечеринках
он
всегда
сидит
один
No
quiere
bailar,
que
va.
Танцевать
он
не
хочет,
совсем.
Pero
un
día
conoció
en
la
fiesta
a
Soledad
Но
однажды
на
вечеринке
он
встретил
Одиночку
Y
entonces
la
vio
guarachear.
И
тогда
он
увидел,
как
она
танцует.
Esa
negra
es
pura
lumbre,
Эта
женщина
просто
огонь,
Como
mueve
las
caderas,
Как
она
двигает
бедрами,
Y
mi
primo,
pobre
chico,
А
мой
бедный
кузен,
Ya
se
nos
quería
casar
nomás,
У
нас
чуть
не
женился,
Soledad,
negra,
Одиночка,
дорогая,
Mi
primo
ya
aprendió
a
bailar.
Мой
кузен
уже
научился
танцевать.
Puro
ska,
merengue
y
son,
Только
ска,
меренге
и
сон,
Mambo,
calipso
y
guaguancó.
Мамбо,
калипсо
и
гуагуанко.
Soledad,
negra,
Одиночка,
дорогая,
Mi
primo
es
un
gran
bailador.
Мой
кузен
стал
великим
танцором.
Pura
verdad
es
que
el
amor
Чистая
правда,
что
любовь
Lo
puede
todo,
si
señor.
Все
может,
сударь.
Llegó
el
día
en
que
mi
primo
Настал
тот
день,
когда
мой
кузен
Pudo
en
una
fiesta
sacar
a
bailar
Смог
на
вечеринке
пригласить
на
танец
A
Soledad,
que
bien.
Одиночку,
как
хорошо.
Luego
luego
les
hicieron
rueda
asombrados,
И
сразу
же
их
обступили
удивленные
зеваки,
Al
verlos
gozar
la
pura
candela
nomás.
Глядя,
как
они
наслаждаются
этим
жаром.
Y
la
negra
se
lucía
con
su
sonrisa
más
linda
А
женщина
сияла
своей
прекрасной
улыбкой
Y
mi
primo
bien
pachuco,
И
мой
кузен,
настоящий
пачуко,
También
tenía
lo
suyo.
Тоже
не
отставал.
Soledad,
negra,
Одиночка,
дорогая,
Llegó
tu
pareja
ideal.
Ты
нашла
свою
идеальную
пару.
Puro
ska,
charanga
y
son,
Только
ска,
чаранга
и
сон,
Mambo,
calipso
y
guaguancó.
Мамбо,
калипсо
и
гуагуанко.
Soledad,
negra,
Одиночка,
дорогая,
Ya
no
tendrás
más
que
buscar.
Больше
тебе
искать
не
придется.
Pura
verdad
es
que
el
amor
Чистая
правда,
что
любовь
Lo
puede
todo,
si
señor
Все
может,
сударь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CERVANTES GALARZA EULALIO, PAREDES PACHO JOSE LUIS, MONTES ARELLANO ENRIQUE, ORTEGA CUENCA ROLANDO JAVIER, ACUNA YANCE ALDO RUBEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.