Maldita Vecindad Y Los Hijos Del 5to. Patio - El Tiezo y la Negra Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maldita Vecindad Y Los Hijos Del 5to. Patio - El Tiezo y la Negra Soledad




El Tiezo y la Negra Soledad
Засоня и Чернушка Соледад
Tengo un primo tieso como un palo
У меня есть кузен, прямой как палка,
En las fiestas siempre se queda sentado
На вечеринках всегда сидит,
No quiere bailar, que va.
Танцевать не хочет, ну вот.
Pero un día conoció en la fiesta a Soledad
Но однажды на вечеринке он встретил Соледад
Y entonces la vio guarachear.
И увидел, как она отплясывает.
Esa negra es pura lumbre,
Эта чернушка просто огонь,
Como mueve las caderas,
Как она двигает бедрами,
Y mi primo, pobre chico,
А мой кузен, бедняга,
Ya se nos quería casar nomás,
Уже хотел жениться на ней, вот так,
Ahí va.
Вот так вот.
Soledad, negra,
Соледад, чернушка,
Mi primo ya aprendió a bailar.
Мой кузен уже научился танцевать.
Puro ska, merengue y son,
Чистый ска, меренге и сон,
Mambo, calipso y guaguancó.
Мамбо, калипсо и гуагуанко.
Soledad, negra,
Соледад, чернушка,
Mi primo es un gran bailador.
Мой кузен отличный танцор.
Pura verdad es que el amor
Чистая правда, что любовь
Lo puede todo, si señor.
Все может, да, сеньор.
Llegó el día en que mi primo
Настал день, когда мой кузен
Pudo en una fiesta sacar a bailar
Смог на вечеринке пригласить на танец
A Soledad, que bien.
Соледад, как хорошо.
Luego luego les hicieron rueda asombrados,
Сразу же вокруг них образовался круг изумленных,
Al verlos gozar la pura candela nomás.
Видя, как они наслаждаются чистым огнем, вот так.
Y la negra se lucía con su sonrisa más linda
А чернушка блистала своей самой красивой улыбкой,
Y mi primo bien pachuco,
А мой кузен, такой стиляга,
También tenía lo suyo.
Тоже был не промах.
Soledad, negra,
Соледад, чернушка,
Llegó tu pareja ideal.
Пришла твоя идеальная пара.
Puro ska, charanga y son,
Чистый ска, чаранга и сон,
Mambo, calipso y guaguancó.
Мамбо, калипсо и гуагуанко.
Soledad, negra,
Соледад, чернушка,
Ya no tendrás más que buscar.
Тебе больше не нужно искать.
Pura verdad es que el amor
Чистая правда, что любовь
Lo puede todo, si señor
Все может, да, сеньор.





Writer(s): CERVANTES GALARZA EULALIO, PAREDES PACHO JOSE LUIS, MONTES ARELLANO ENRIQUE, ORTEGA CUENCA ROLANDO JAVIER, ACUNA YANCE ALDO RUBEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.