Paroles et traduction Maldita Vecindad Y Los Hijos Del 5to. Patio - Tatuaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana,
amada,
tenías
razón
Ана,
моя
возлюбленная,
ты
была
права
Te
has
ido
y
ahora
comprendo
tu
voz.
Ты
ушла,
и
теперь
я
понимаю
твои
слова.
Nada
te
debo,
nada
me
debes
Я
ничего
тебе
не
должен
и
ты
мне
не
должна
Vida,
estamos
en
paz.
Жизнь,
мы
в
мире.
Tú
me
decías:
"La
vida
es
un
juego,
Ты
говорила
мне:
"Жизнь
- это
игра,
Nada
es
para
siempre
disfruta
jugar".
Ничто
не
вечно,
наслаждайся
игрой".
Yo
tenía
prisa,
buscaba
respuestas
Я
спешил,
искал
ответы
Ciego
corría
y
tropezaba
al
andar.
Бежал
ослепленный,
спотыкаясь
на
каждом
шагу.
Ahora
pasea
de
noche,
Теперь
я
брожу
ночами
Con
tu
ausensia
a
mi
lado
С
твоим
отсутствием
рядом
Un
largo
adíos
que
nunca
se
acaba.
Долгая
разлука,
которая
никогда
не
закончится.
Ana,
Ana,
Ana,
Ana
Ана,
Ана,
Ана,
Ана
Vivir,
es
despedirse
amor
Жить
значит
прощаться,
любовь
La
muerte
no
impide
que
escuche
tu
voz
Смерть
не
мешает
мне
слышать
твой
голос
Ana,
Ana,
Ana,
Ana,
Ana
Ана,
Ана,
Ана,
Ана,
Ана
No
eres
un
recuerdo,
tú
vives
en
mí.
Ты
не
воспоминание,
ты
живешь
во
мне.
Tengo
tatuado
tu
nombre,
У
меня
вытатуировано
твое
имя,
Una
rosa
roja
y
un
puñal,
Красная
роза
и
кинжал,
En
mi
pecho
te
llevo,
Я
ношу
тебя
в
своей
груди,
Vida
estamos
en
paz.
Жизнь,
мы
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acuna Yance Aldo Ruben, Cervantes Galarza Eulalio, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Paredes Pacho Jose Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.