Maldita Vecindad Y Los Hijos Del 5to. Patio - Tatuaje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maldita Vecindad Y Los Hijos Del 5to. Patio - Tatuaje




Tatuaje
Татуировка
Ana, amada, tenías razón
Ана, моя возлюбленная, ты была права
Te has ido y ahora comprendo tu voz.
Ты ушла, и теперь я понимаю твои слова.
Nada te debo, nada me debes
Я ничего тебе не должен и ты мне не должна
Vida, estamos en paz.
Жизнь, мы в мире.
(¡Ana!)
(Ана!)
me decías: "La vida es un juego,
Ты говорила мне: "Жизнь - это игра,
Nada es para siempre disfruta jugar".
Ничто не вечно, наслаждайся игрой".
Yo tenía prisa, buscaba respuestas
Я спешил, искал ответы
Ciego corría y tropezaba al andar.
Бежал ослепленный, спотыкаясь на каждом шагу.
Ahora pasea de noche,
Теперь я брожу ночами
Con tu ausensia a mi lado
С твоим отсутствием рядом
Un largo adíos que nunca se acaba.
Долгая разлука, которая никогда не закончится.
Ana, Ana, Ana, Ana
Ана, Ана, Ана, Ана
Vivir, es despedirse amor
Жить значит прощаться, любовь
Ana, Ana
Ана, Ана
La muerte no impide que escuche tu voz
Смерть не мешает мне слышать твой голос
Ana, Ana, Ana, Ana, Ana
Ана, Ана, Ана, Ана, Ана
No eres un recuerdo, vives en mí.
Ты не воспоминание, ты живешь во мне.
Tengo tatuado tu nombre,
У меня вытатуировано твое имя,
Una rosa roja y un puñal,
Красная роза и кинжал,
En mi pecho te llevo,
Я ношу тебя в своей груди,
Vida estamos en paz.
Жизнь, мы в мире.





Writer(s): Acuna Yance Aldo Ruben, Cervantes Galarza Eulalio, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Paredes Pacho Jose Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.