Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - Aunque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - Aunque




Aunque
Хотя
(El emperador quiere huir de sus
(Император хочет сбежать от своих
Crímenes, pero la sangre no lo deja solo.)
преступлений, но кровь не оставляет его в покое.)
Aunque no te guste
Хотя тебе и не нравится,
Estás oyendo esta canción,
Ты слышишь эту песню,
Aunque seas muy influyente
Хотя ты очень влиятельна,
A alguien debes el favor,
Кому-то ты должна услугу,
Aunque siempre mientas
Хотя ты всегда лжешь,
No podrás engañar,
Ты не сможешь обмануть,
Aunque poderoso
Хотя ты могущественна,
Al mismo hoyo vas a parar,
В ту же яму попадешь,
No lo puedes negar
Ты не можешь отрицать,
Esto puede pasar
Это может случиться,
No lo puedes negar.
Ты не можешь отрицать.
Aunque cuidan de tu sueño
Хотя твой сон охраняют,
¿Acaso puedes dormir bien?
Разве ты можешь спать спокойно?
Aunque estés muy bien parado
Хотя ты стоишь прочно,
También te puedes caer,
Ты тоже можешь упасть,
Aunque te sonrían
Хотя тебе улыбаются,
Dentro no es igual,
Внутри все не так,
Aunque tu controles
Хотя ты контролируешь,
Algo siempre podrá escapar,
Что-то всегда сможет ускользнуть,
No lo puedes negar
Ты не можешь отрицать,
Esto puede pasar
Это может случиться,
No lo puedes negar.
Ты не можешь отрицать.
¡No me digas que no es verdad!
Не говори мне, что это неправда!
¡No me digas que no es verdad!
Не говори мне, что это неправда!
¡No me digas que no es verdad!
Не говори мне, что это неправда!
El poder corrompe...
Власть развращает...
El poder es cruel...
Власть жестока...
El poder te ciega...
Власть ослепляет тебя...
No tedeja ver...
Не дает тебе видеть...
Vendes a la patria
Ты продаешь родину,
Vendes al país
Ты продаешь страну,
Vendes a la gente
Ты продаешь людей,
Vendes su sufrir
Ты продаешь их страдания,
Desde tu palacio
Из своего дворца,
Todo está tan bien
Все так хорошо,
Pero tu negocio
Но твой бизнес,
Se empieza a caer
Начинает рушиться.
El poder corrompe
Власть развращает,
El poder es cruel
Власть жестока,
El poder te ciega, no te deja ver
Власть ослепляет, не дает тебе видеть.
Más cara la vida,
Дороже жизнь,
Más caro el poder
Дороже власть,
Máscara de sangre
Маска из крови,
No te deja ver.
Не дает тебе видеть.
¡No te deja ver!
Не дает тебе видеть!
No, no, no te deja ver...
Нет, нет, не дает тебе видеть...
No, no, no, no...
Нет, нет, нет, нет...
Los bailes y marchas
Танцы и марши,
Con su propio ser
С их собственным существом,
Caras y más caras
Лица и еще лица,
Ellas te ven
Они видят тебя насквозь.
El poder corrompe
Власть развращает,
El poder es cruel
Власть жестока,
El poder te ciega, no te deja ver.
Власть ослепляет тебя, не дает тебе видеть.
¡No te deja ver!
Не дает тебе видеть!
No, no, no te deja ver...
Нет, нет, не дает тебе видеть...
No, no, no, no, no, no...
Нет, нет, нет, нет, нет, нет...
¡No me digas que no es verdad!
Не говори мне, что это неправда!
¡No me digas que no es verdad!
Не говори мне, что это неправда!
¡No me digas que no es verdad!
Не говори мне, что это неправда!
¡No me digas que no es verdad!
Не говори мне, что это неправда!
¡No me digas que no es verdad.!
Не говори мне, что это неправда!





Writer(s): Eulalio Cervantes Galarza, Jose Paredes Pacho, Enrique Montes Arellano, Rolando Ortega Cuenca, Aldo Acuna Yance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.